URL: https://www.sbmchina.com/case/mobile/nigeria-150th-granite-portable-crushing-plant.html
AI 检查建议:
【第 1 段建议】:
1. "lmpact"应为"Impact"(小写的"l"应该是大写的"I")。
2. "SMP Crushing Plant"中的"SMP"应为"SMP"(保持一致性,考虑是否为缩写)。
3. "High Weir Spiral Classifier"中的两个空格应为一个空格。
4. "Submerged Spiral Classifier"中的两个空格应为一个空格。
5. "Aggregates Belt Conveyor"中的"Belt Conveyor"建议改为“Belt conveyor”以保持小写的一致性。
6. "Radial Telescopic Stacker"中的"Telescopic"应为小写"telescopic"以保持一致性。
7. "Truck Unloader"中的"Unloader"应为小写"unloader"以保持一致性。
8. "Wheeled Bulk Reception Feeder"中的"Reception"应为小写"reception"以保持一致性。
9. "High Weir Spiral Classifier"和 "Submerged Spiral Classifier"之间空格过多。
请检查以上建议并应用于文本。
---
【第 2 段建议】:
1. "150t/h" should be "150 t/h" for consistency in spacing.
2. "5-20mm, 20-25mm" should be "5-20 mm, 20-25 mm" for consistency in spacing.
3. "5-15mm" should be "5-15 mm" for consistency in spacing.
4. "15-25mm" should be "15-25 mm" for consistency in spacing.
5. "screening material transportation means" - consider rephrasing for clarity (though grammatically correct).
6. "Easy Maintenance" should be "easy maintenance" to maintain consistent capitalization.
7. "The discharging hopper offers flexibility of multiple collocations to the screening material transportation means." - could be clearer; consider rephrasing.
8. "The performance of the integrated mobile crushing station is stable while the operation cost is low." - consider rephrasing to "operating cost" for clarity.
9. "SBM Blog" - consider adding a colon after "Blog" for consistency and clarity.
Please note that some of these are stylistic questions, but could improve clarity and consistency in the document.