← 返回上一级 ID: 736

URL: https://www.sbmchina.com/case/mine/kazakhstan-450th-gold-tailing-crushing-plant.html

AI 检查建议:

【第 1 段建议】: 1. "lmpact" 应为 "Impact" (大小写和字母错误) 2. "Submerged Spiral" 中的两个空格应改为一个空格 ("Submerged Spiral") 3. "Aggregates Belt Conveyor" 应为 "Aggregate Belt Conveyor" (单复数错误) 4. "Aggregates" 在该上下文中应为 "Aggregate" (单复数错误) 5. "Pipeline jacking machine" 应为 "Pipe Jacking Machine" (应保持一致的大小写) 请进行相应的更正。 --- 【第 2 段建议】: 1. "azakhstan" 应大写为 "Kazakhstan"。 2. "nonrenewable" 建议改为 "non-renewable"。 3. "piling amount of gold tailings" 应为 "piling amounts of gold tailings"。 4. "And after various investigations and inspections," 建议改为 "After various investigations and inspections," 以避免句子开头的连词。 5. "Get a solution" 后的段落标记重复。 6. "Basic Information" 出现了重复的标记。 7. "Materials are crushed under the action of shearing and stretching." 建议改为 "Materials are crushed under the actions of shearing and stretching." 以保持一致性。 8. "So, the wear is small" 建议去掉逗号使其为 "So the wear is small"。 9. "Materials crushed under stipulated granularity" 建议为 "Materials are crushed under stipulated granularity" 以保持主谓一致。 10. "This kind of crusher can not only break materials but also screen them." 建议改为 "This kind of crusher can not only break materials but also screen them." 去掉 "can" 前的 "not" 以保持语气一致。 11. "Online automated central control and intelligent automated lubrication device" 建议为 "Online automated central control and intelligent automated lubrication devices" 以保持数量一致。 12. "High Crushing Efficiency" 中的 "Crushing" 建议小写,如 "High crushing efficiency"。 13. "Other Cases" 出现了标记重复。 14. "Consultation" 后的 "SBM Blog" 应该加“:”以保持一致性。 请确认这些修改!
标记为已完成修改