URL: https://www.sbmchina.com/case/mine/1000td-hematite-processing-plant-in-zambia.html
AI 检查建议:
【第 1 段建议】:
1. "Vertical Shaft lmpact Crusher"中的"lmpact"应为"Impact"(字母l应为I)。
2. "High Weir Spiral Classifier"和"Submerged Spiral Classifier"中的多个空格应去掉,改为"High Weir Spiral Classifier"和"Submerged Spiral Classifier"。
3. "Aggregates Belt Conveyor"中的"Aggregates"重复出现,需要确认是否为"Aggregate"或不需要重复。
4. "Bucket-wheel Reclaimer"需要判断是否为"Buckett Wheel Reclaimer",取决于具体用法。
5. "Semi-mobile Crusher and Screen"中的"Screen"需判断是否应为"Screens",取决于具体使用情况。
6. "Tracked Bulk Reception Feeder"中出现在多维不同商用的表述,需确认是否使用一致的单复数规则。
7. "EPCO"和"IoT Digital Solution"重复出现,同样需确认是不需要重复。
8. 智能数字解决方案中例举不行,如“EPCO”建议正确书写为“EPC”。
---
【第 2 段建议】:
1. "Fe: 64%,P:0.4%" 应为 "Fe: 64%, P: 0.4%" (替换中文逗号为英文逗号,并添加空格)
2. "68%,P:0.07%" 应为 "68%, P: 0.07%" (同上)
3. "1500t/d" 应为 "1,500 t/d" (添加逗号以便于阅读)
4. "2000t/d" 应为 "2,000 t/d" (同上)
5. "0086-21-58386189" 和 "0086-21-58386176" 应在号段间添加空格为 "0086 - 21 - 58386189" 和 "0086 - 21 - 58386176" (提高可读性)
6. "WhatsApp:+86 13761974616" 应为 "WhatsApp: +86 13761974616" (添加空格)
7. "服务支持" 必须首字母大写,以保持中英文格式一致(Service Support -> 服务支持)
注意:标点符号和格式的问题主要集中在中文与英文的混用上,以及数字的书写格式。