← 返回上一级 ID: 687

URL: https://www.sbmchina.com/case/mill/tanzania-limestone-crushing-and-grinding-plant.html

AI 检查建议:

【第 1 段建议】: 1. "Vertical Shaft lmpact Crusher"中的“lmpact”应为“Impact”。 2. "High Weir Spiral Classifier"中的两个空格应改为一个空格。 3. "Submerged Spiral Classifier"中的两个空格应改为一个空格。 4. "EPCO"可能是一个拼写错误,需确认是否为正确名称(如为缩写则无误)。 5. “Wheeled Bulk Reception Feeder”中“Wheeled”与“Bulk”之间似乎应为空格,但需确认该表达是否是特定术语。 6. "Truck Unloader"与“Radial Telescopic Stacker”和"Ship Loader"之间缺少空行统一格式。 建议以上问题根据上下文进行检查和修改。 --- 【第 2 段建议】: 1. "inding Plant" 应该是 "Grinding Plant" 2. "20t/h Limestone Crushing and Grinding Plant" 需要在 "20t/h" 后面加一个空格以使格式一致 3. "This complete system was produced by SBM." 中的两个空格需要改为一个空格 4. "Production and troubleshooting during the production process." 中"troubleshooting"后面的",“ 应该改为“。”以结束句子,且前面需要用逗号连接两个分句 5. "20t/h crushing+ 3t/h grinding" 中的 "+" 应改为 "和" 6. "High service quality" 上下两句连起来应该以":" 或"-" 连接 7. "For problems occurred in the operation of domestic customers’ projects" 中的 "occurred" 应改为 "occurring" 8. "dispatch personnel within 24 hours." 前助手应添加"并"与前句连接 9. "For foreign customers, SBM will provide solutions within 24 hours, dispatch personnel within 48 hours." 在"24 hours,"后添加"并"与前句连接 10. "SBM Blog" 下属条目项间需统一格式规范,具有一致的标点和大小写形式 11. "WhatsApp:+86 13761974616" 中的 "WhatsApp:" 后面添加一个空间,改为 "WhatsApp: +86 13761974616" 12. "Sales Hotline: 0086-21-58386189" 中的 "0086-21" 前面添加一个空格 请修正以上问题。
标记为已完成修改