← 返回上一级 ID: 615

URL: https://www.sbmchina.com/case/mill/1593.html

AI 检查建议:

【第 1 段建议】: 1. “lmpact”应为“Impact”(小写字母l应为大写字母I)。 2. “Feeders”应为“Feeder”(在“Wheeled Bulk Reception Feeder”和“Tracked Bulk Reception Feeder”之间缺少复数形式)。 3. “SMP Crushing Plant”应保持一致性,建议改为“小写”或“大写”字母的格式,不应该混用。 4. “Tower Sand-making System”中“Sand-making”可以考虑改为“Sand Making”以保持一致性。 其他部分无错误。 --- 【第 2 段建议】: 1. "Vietnam" should be corrected from "ietnam." 2. "4t/h" should have a space before the unit: "4 t/h." 3. "1250mesh" should have a space before "mesh": "1250 mesh." 4. In "The finished products have high content of ultrafine powder," it should be "a high content" for grammatical correctness: "The finished products have a high content of ultrafine powder." 5. "SBM Blog" and other similar headings should be in a consistent format, either using all capital letters or standard capitalization for clarity (e.g., "SBM Blog" or "Sbm Blog"). The text uses a mix of formats that should be standardized. 6. "EPCO Service" should be corrected to "EPC Service" if referring to Engineering, Procurement, and Construction. 7. The year in the copyright line should be updated to 2023, assuming the current date is before October 2023: "Copyright © 2023 Shanghai Shibang Machinery Sales Co., Ltd." 8. Mark up punctuation for clarity: "WhatsApp:+86 13761974616" should have a space after "WhatsApp:": "WhatsApp: +86 13761974616." 9. "0086-21-58386189" and "0086-21-58386176" should have consistent formatting. Consider adding a space after "Sales Hotline:": "Sales Hotline: 0086-21-58386189" and "0086-21-58386176." These corrections ensure clarity and grammatical accuracy.
标记为已完成修改