URL: https://www.sbmchina.com/case/basalt/
AI 检查建议:
【第 2 段建议】:
1. "most of facilities" 应为 "most of the facilities"
2. "customer’s demand on capacity" 应为 "customer’s demand for capacity"
3. 句子末尾缺少标点。
---
【第 3 段建议】:
1. "increasing by47.3%" - 应在“by”和“47.3%”之间添加一个空格,修正为“increasing by 47.3%”。
2. "so the quarrying cost is getting higher and higher" - 句子缺乏标点符号,建议在“higher and higher”后添加句号。
3. "natural sand belongs to non-renewable resources" - "resources" 应为复数形式,建议修正为 "natural sand belongs to non-renewable resource" (若指代系统性资源)或 "natural sands belong to non-renewable resources"(如指多种自然沙)。
请确认如何处理“resources”部分。
---
【第 4 段建议】:
1. "Moh’s" 应为 "Mohs"
2. "0-5mm、5-12mm、12-24mm、24-31mm、31-40mm"应使用逗号分隔,改为 "0-5mm, 5-12mm, 12-24mm, 24-31mm, 31-40mm"
3. "two sets of HST315 single cylinder hydraulic cone crusher" 应为 "two sets of HST315 single-cylinder hydraulic cone crushers"
4. "one ZSW420 * 110 vibrating feeders" 应为 "one ZSW420 × 110 vibrating feeder"
5. "five sets of 3Y2160 circular vibrating screen" 应为 "five sets of 3Y2160 circular vibrating screens"
6. "1 unit" 应为 "1 unit"(需一致性,前后的单位名称需同样是单数或复数,该处需要统一)
7. "2 unit" 应为 "2 units"
8. "1 set" 应为 "1 set"(需一致性,前后的单位名称需同样是单数或复数,该处需要统一)
9. "5 unit" 应为 "5 units"
10. "Transit storage bin" 应为 "Transit storage bins" 以对应上文的 "1 unit"
11. "1 unit" 应为 "1 unit"(需一致性,前后的单位名称需同样是单数或复数,该处需要统一)
---
【第 5 段建议】:
1. "HST315 single cylinder hydraulic cone crusher" - Should be "HST315 single-cylinder hydraulic cone crusher" for consistency.
2. "constant feed control and constant power control mode" - Should be "constant feed control and constant power control modes" (plural).
3. "Users can continuously monitor actual internal load" - Consider revising to "Users can continuously monitor the actual internal load" for clarity.
4. "to optimize the utilization rate of crusher, which can make crusher play best performance" - Should be "to optimize the utilization rate of the crusher, which can make the crusher play its best performance."
5. "give alarm if necessary" - Should be "give an alarm if necessary."
6. "the status of equipment is collected" - Should be "the status of the equipment is collected."
7. "computer furthermore sends commands to control the equipment on site" - Consider revising to "the computer furthermore sends commands to control the equipment on-site."
8. "the automation, intelligence and concentration" - Should be "the automation, intelligence, and concentration" (add a comma for clarity in the list).
---
【第 6 段建议】:
1) "data records" should be "data record" for consistency in item 2.
2) "share resource" should be "shared resources" in item 3.
3) "the powerful communication" should be "powerful communication" in item 4.
4) "the system expansion" should be "system expansion" in item 4.
5) "user can view" should be "users can view" in item 4.
6) "a key to start and stop" should be "a key to start and stop" for clarity in item 6 (consider rephrasing for better structure).
7) "based on the optimization of the production process latter" should be "based on the optimization of the production process later" in item 7.
8) "wherever we are, customers will be able to view machine's availability" should be "view the machines' availability" for grammatical consistency in the second sentence of the second paragraph.
9) "what's more" should be "Moreover," for formal writing.
10) "the relevant personnel" can be clarified to either "the relevant personnel" or "relevant personnel" for consistency.
11) "within 2 years" should be "Within 2 years" to maintain capitalization consistency at the beginning of sentences.
---
【第 7 段建议】:
1. "single cylinder" should be "single-cylinder" for proper compound adjective usage.
2. "host device again within two years" should be "host device again within two years." (end punctuation).
3. "ture" should be corrected to "true".
4. "general layout of crushing line" should be "The general layout of the crushing line" for clarity and proper article usage.
5. "impact crusher)" should be "impact crusher)" (remove the extra parentheses).
6. "1. The s" seems to be incomplete; consider revising or completing this sentence.
---
【第 8 段建议】:
1. "HPT300 multi cylinder hydraulic cone crusher"应为"HPT300 multi-cylinder hydraulic cone crusher"
2. "HST160 single cylinder hydraulic cone crusher"应为"HST160 single-cylinder hydraulic cone crusher"
3. "HST315 single cylinder hydraulic cone crusher"应为"HST315 single-cylinder hydraulic cone crusher"
4. "de-ironing separator if there is iron briquette"中的"iron briquette"建议改为"iron briquettes"
5. "installation of electric generator if there is no electricity supply"中的"electric generator"建议改为"electric generators"以符合复数形式。