URL: https://www.sbmchina.com/case/aggregate/metasandstone-crushing-plant.html
AI 检查建议:
【第 1 段建议】:
1. "lmpact" 应为 "Impact" (字母 "l" 应为 "I")
2. "More Languages" 应改为 "More Languages:" (缺少冒号)
3. “Service” 一词在列表中应为 “Services” (保持一致的复数形式)
4. “localized Service” 中的 "localized" 应该首字母大写为 "Localized"(保持一致的格式)
5. "Aggregates Belt Conveyor" 中的 "Belt Conveyor" 应改为 "Belt Conveyors" (保持一致的复数形式)
6. "Bucket-wheel Reclaimer", "Wheeled Bulk Reception Feeder", "Tracked Bulk Reception Feeder", "Truck Unloader", "Radial Telescopic Stacker", 和 "Ship Loader" 一系列物品中,可能需要考虑使用复数形式,因为它们在整体上下文中表示多个设备,因此更合适为复数(如 "Reclaimers", "Feeders", "Unloaders", "Stackers", "Loaders")。
---
【第 2 段建议】:
1. "ropower"应为"Hydropower"。
2. "metasandstone"应为"Metasandstone"。
3. "500t/h"应为"500 T/H"以保持一致性。
4. “TPY”与数字之间应空格,改为“5 Million T PY” 和“3 Million T PY”。
5. "WhatsApp"建议改为"WhatsApp:"以保持一致性。
6. "Copyright © 2026"中的年份应确认是否正确。
注意:文本中可能存在一些格式问题或排版问题,但经校对后主要为上述拼写和标点的错误。