URL: https://www.sbmchina.com/case/aggregate/limestone-crushing-plant.html
AI 检查建议:
【第 2 段建议】:
1. "3 Million t/a Limestone Crushing Plant" - 应为 "3 million t/a Limestone Crushing Plant"(不需要大写字母)。
2. "Project Scale:3 million tons per year" - 应在 "Scale:" 后面加一个空格,改为 "Project Scale: 3 million tons per year"。
3. "Output Size: 0-5、5-10、10-20、20-31.5mm" - 应将顿号 “、” 改为逗号 “,”,改为 "Output Size: 0-5, 5-10, 10-20, 20-31.5mm"。
4. "Vibrating Screen " - " " 应改为一个空格,去掉 " "。
5. "capabilitie" - 应该改为复数形式 "capabilities"。
---
【第 3 段建议】:
1. 在“2.Big Capacity”前面应该有一个空格(应为“2. Big Capacity”)。
2. 在“3.Multiple Benefits”前面应该有一个空格(应为“3. Multiple Benefits”)。
3. 在“4. Dependable and Reliable Services”前面应该有一个空格(应为“4. Dependable and Reliable Services”)。
4. 在“Other Case”前面应该有一个空格(应为“Other Case”)。
5. 在“90-100TPH Limestone Crushing Plant”和“100-120 TPH limestone sand making plant”之间应该有一个换行符或空格,以保持一致性。
6. “limestone tailings of sand making production line in Shijiazhuang”应以大写字母开头,以保持其他项目名称格式一致。
7. “Consultation”后缺少标点符号(应加“:”)。
其他内容如标点、拼写等均无错误。