URL: https://www.sbmchina.com/media/news/3389.html
AI 检查建议:
【第 1 段建议】:
1. "Stationary Equipment" 应改为 "Stationary Equipment"(保持一致性,应该是 "Stationary Equipment" 或 "Stationary Equipment")。
2. "Vertical Shaft lmpact Crusher"中的"l"应为"1"(小写的"L"改为"1")。
3. "SMP Crushing Plant"可能具有不同的上下文,须确保首字母大写与其他产品名称一致。
4. "Aggregates Belt Conveyor"和其他项目之间缺少逗号,建议在 "Aggregates" 后补充一个逗号。
5. "EPCO" 到 "EPC" 可能更常用,依据上下文确认。
其他部分无错误。
---
【第 2 段建议】:
1. "SBM Invites You to Join Us at FMF 2025" contains a duplicate header without a clear need for repetition in the text.
2. "Add: King Abdulaziz International Conference Centre" should be "Address:" for clarity.
3. "Demand(multiple):" should have a space before the parenthesis: "Demand (multiple):"
4. "Materials (brochures, catalogs)" has a mismatched parenthesis at the end; it should be a closing parenthesis: "Materials (brochures, catalogs)"
5. "WhatsApp:+86 13761974616" should have a space after "WhatsApp:": "WhatsApp: +86 13761974616"
6. "Sales Hotline: 0086-21-58386189" should be "Sales Hotline: +86-21-58386189" for consistency with international dialing format.