URL: https://www.sbmchina.com/media/news/2977.html
AI 检查建议:
【第 2 段建议】:
1. "2021-06-24" - 应该有一个空格在日期之后和总结之前。
2. "was held in SBM." - 句子末尾应加上句号: "was held in SBM."
3. "Meeting was hosted" - 应该在 "The" 前加 "The" 。
4. "represented attended." - "the representatives attended" 中缺少 "of",应该是 "the representatives of attended"。
5. "the "Notice on Further Improving the Recycling of Waste Construction Concrete"" - """ 应该替换为引号。
6. "is expected to be further improved, and the development of circular economy" - "the development of circular economy" 前应加 "the",应该是 "the development of the circular economy"。
7. "of Waste Concrete Resource Utilization Branch of Shanghai Stone Trade Association" - "Secretary General of Waste Concrete Resource Utilization Branch" 前的 "the" 应该去掉,句子应该改为 "General of Waste Concrete Resource Utilization Branch of Shanghai Stone Trade Association"。
8. "of Waste Construction Concrete Units in Shanghai" ." - 在引号和句号之间没有空格,应该去掉句号前的空格。
9. "Co.,Ltd." - 中文标点应替换为英文标点,应该是 "Co., Ltd.,"。
请根据上述问题修改文本。
---
【第 3 段建议】:
1. "Co.,Ltd." 应为 "Co., Ltd."
2. "0-waste City" 应为 "Zero-waste City"
3. "construction waste - construction waste processing - recycled construction" 应为 "construction waste – construction waste processing – recycled construction"
4. "Demand(multiple):" 应为 "Demand (multiple):"
5. "Materials (brochures, catalogs)" 应为 "Materials (brochures, catalogs)"
6. "Sales Hotline: 0086-21-58386189 " 应为 "Sales Hotline: 0086-21-58386189" (去掉末尾空格)