URL: https://www.sbmchina.com/media/news/2908.html
AI 检查建议:
【第 1 段建议】:
1. "lmpact"应为"Impact"(字母"l"错误)。
2. "High Weir Spiral Classifier"和"Submerged Spiral Classifier"中有多余空格,应该删除一个。
3. "Belt Conveyor"后缺少"的"("Aggregates Belt Conveyor"应为"Aggregates的Belt Conveyor")。
4. "EPCO"应为"EPCO"(若这是一个专有名词,保持不变,但如有拼写错误或指代不明,请核实)。
5. "HOME", "BUSINESS", "PRODUCT", "CASES"等标题统一风格应为小写或大写,如果此处用大写则是正常的所在位置,但在上下文中应保持一致。
请核实上述问题是否符合您的要求。
---
【第 2 段建议】:
1. "covid-19" should be "COVID-19" (capitalization).
2. "development opportunity" should be "development opportunities" (plural).
3. "SBM fight the epidemic" should be "SBM fights the epidemic" (verb agreement).
4. "the whole nation decidedly" should be "the whole nation" (missing article).
5. "1 million RMB to Wuhan medical team" should be "1 million RMB to the Wuhan medical team" (missing article).
6. "first company in shanghai" should be "first company in Shanghai" (capitalization).
7. "achieved good results" should be "achieve good results" (verb tense).
8. "chartered flights" should be "charter flights" (verb form).
9. "employees on their return journey" should be "employees on their journeys back" (clarity).
10. "SBM's development journey" should be "SBM's development journeys" (plural).
11. "appearance shows in CCTV" should be "appearance on CCTV" (preposition).
12. "many crushing and grinding project" should be "many crushing and grinding projects" (plural).
13. "4" should end with units or be clarified (e.g., "4 tons" or "4 units").
---
【第 3 段建议】:
1. “SBM limestone grinding plant with a capacity of 2,000 tons an hour” 应为 “SBM limestone grinding plant with a capacity of 2,000 tons an hour” (缺少句号)。
2. “SBM single-cylinder hydraulic cone crusher won the '2020 Building Materials Machinery Industry Science and Technology ‘Award” 中的‘号应为“号。
3. “SBM's VU has won the title of '2020 scientific and technological achievements in aggregates industry'” 中的 '号应为“号。
4. “SBM won honors in concrete industry” 中的"concrete industry"应为“concrete industry” (前面缺“the”).
5. “After-sales Services & Spare Parts” 中的“Parts”下缺少句号。
6. “WhatsApp:+86 13761974616” 与“Sales Hotline: 0086-21-58386189” 之间缺少空格。
7. “0086-21-58386176” 前缺少标点或分隔符。