← 返回上一级 ID: 4032

URL: https://www.sbmchina.com/media/articals/what-materials-are-suitable-for-impact-crushers.html

AI 检查建议:

【第 1 段建议】: 1. "lmpact" should be corrected to "Impact" (capital 'I' instead of lowercase 'l'). 2. "EPCO" is unclear without context; if it is an abbreviation, consider providing its full form at least once in the document for clarity but it's not necessarily a spelling or punctuation issue. Overall, the rest of the text does not have any other spelling, single/plural, or punctuation errors. --- 【第 3 段建议】: 1. 在逐段的标题后面 "2.3. Industrial Minerals" 应该有一个空格。 2. 在逐段的标题后面 "2.4 Mining Materials" 应该有一个空格。 3. 在逐段的标题后面 "2.5. Aggregates" 应该有一个空格。 4. 第37行 "aggre" 应该是 "aggregates"。 请注意,拼写和标点的变化可能视上下文而略有不同。 --- 【第 4 段建议】: 1. "SBM’s" 应为 "SBM's" 2. "Material Hardness:" 的冒号应改为句号或移除。 3. "The 10 Best Ship Loader Manufacturers in The World" 中的 "The" 应为 "the" 4. "5 Things You Need to Know about Concrete Crusher" 中的 "Concrete Crusher" 应为 "Concrete Crushers" 5. "7 Types of Stone Crusher" 中的 "Stone Crusher" 应为 "Stone Crushers" --- 【第 5 段建议】: 1. “Materials (brochures, catalogs)” — 应将右括号改为英文的右括号,即“)”。
标记为已完成修改