← 返回上一级 ID: 3630

URL: https://www.sbmchina.com/media/articals/limestone-crushers.html

AI 检查建议:

【第 1 段建议】: 1. "5 Limestone crushers make benefits to limestone plant" should be "5 Limestone Crushers Bring Benefits to Limestone Plant." 2. "lmpact" should be corrected to "Impact" (capital 'I'). 3. "lisin" at the end should be "limestone." --- 【第 2 段建议】: 1. "The ideal limestone crusher on the market are" should be "The ideal limestone crushers on the market are". 2. "The crushed limestone particles has" should be "The crushed limestone particles have". 3. "also called 5-1 stone" should be "also called 5-1 stones". 4. "also called 1/2 stone" should be "also called 1/2 stones". 5. "also called 1/3 stone" should be "also called 1/3 stones". 6. "it is the primary crushing of limestone raw material" should be "it is the primary crushing of limestone raw materials". 7. "with no dead zone" - consider adding "a" before "no dead zone". 8. "which increases the flexibility of jaw crusher" should be "which increases the flexibility of the jaw crusher". 9. Change "Energy saving: the energy saving of single machine" to "Energy saving: the energy savings of a single machine". 10. "energy saving of system" should be "energy savings of the system". --- 【第 3 段建议】: 1. "vibration" should be "vibrations" to match the plural context. 2. "the foundation is required to be firm" could be clearer with "foundations are required to be firm." 3. "the limestone impact crusher" could be simplified to "Limestone impact crusher" for consistency with other headings. 4. "max to 2100t/h" and "max to 2130t/h" should be revised for clearer expression, like "maximum capacity of 2100t/h" and "maximum capacity of 2130t/h." 5. "the impact plate and the blow bar are more severe" should have "the wear of the impact plate and the blow bar is more severe." 6. In the phrase "impact crusher produces more powder and dust," it should have "the impact crusher" for clarity. 7. "with the development of the market, there are many types of products at home and abroad, and the performance of each type of crusher is different" could be clearer as "with the development of the market, many types of products have emerged both domestically and internationally, and the performance of each type of crusher differs." 8. "to convert between cavity types to better meet the process requirements of medium and fine" is incomplete and should be finished for clarity. Please check if any part of the text was cut off. --- 【第 4 段建议】: 1. "multi-purpose of one machine" should be "multi-purpose of one machine." (Missing period) 2. "the same size of ore feeding mouth" should be "the same size of ore feeding mouths" (Pluralization) 3. "with good gradation." should be "with good gradations." (Pluralization) 4. "The "rock on rock" and "rock on iron" crushing forms" should use correct quotation marks for readability, such as "rock on rock" and "rock on iron" (Quotation usage) 5. "has high production capacity, high efficiency and low cost" should be "has high production capacity, high efficiency, and low cost" (Missing comma in a list) 6. "it can be used for producing limestone particles with good cubical shape" should be "it can be used to produce limestone particles with good cubical shape" (Grammar) 7. "can be easily moved on the basis of fixed crusher" should be "can be easily moved on the basis of a fixed crusher" (Missing article) 8. "vehicle-mounted devic" should be "vehicle-mounted device." (Spelling and punctuation) --- 【第 5 段建议】: 1. "Disadvantages of limestone mobile crusher" - "Disadvantages" should be replaced with "Disadvantage" for consistency with "Advantage" above. 2. "the price is high, and the later maintenance and repair is complex" - "repair is" should be "repair are" to agree with the plural noun "maintenance and repair." 3. "the mobile crusher has a high investment cost in technology" - "in technology" could be clearer as "in terms of technology" for better readability. 4. "which cannot meet the normal output requirements for users with high production capacity requirements" - consider rephrasing for clarity; "which cannot meet the normal output requirements for users who have high capacity production needs." 5. "Comparison of 4 crushing processes" - "4" should be written as "four" for consistency in formal writing. 6. "Jaw crusher+ impact crusher" - there should be a space before and after the "+" sign. 7. "The disadvantage is that the energy consumption of per unit product is high" - "of per unit product" should be changed to "per unit of product" for grammatical accuracy. 8. "Impact crusher+ impact crusher" - same issue as point 6 regarding spacing around the "+" sign. 9. "Hammer crusher+ hammer" - same issue as point 6 regarding spacing around the "+" sign and incomplete sentence. --- 【第 6 段建议】: 1. "the cone crusher" - should be "the hydraulic cone crusher" for clarity. 2. "the mantle and concave only need to be replaced once a year" - consider adding "to be" before "replaced" for better flow. 3. "when selecting crusher" - should be "when selecting a crusher" for grammatical correctness. 4. "1 Ton of Gold Ore?" - should be "1 ton of Gold Ore?" for consistency in capitalization. 5. "5 Things You Need to Know about Concrete Crusher" - should be "Concrete Crushers" to match plural usage throughout the text. 6. "Demand(multiple):" - should have a space after "Demand". 7. "in The World" - should be "in the World" for consistent capitalization. 8. "Technical support, and after-sales service." - remove the comma before "and" as it is not necessary in this context. Note: The italics, spaces, and punctuation in the formatting part could also be cleaned up for better visual consistency, but those are not spelling or grammar errors.
标记为已完成修改