URL: https://www.sbmchina.com/media/articals/how-sbm-upgrades-metal-mining-operations.html
AI 检查建议:
【第 1 段建议】:
1. "How SBM Upgrades Metal Mining Operations?" - "Upgrades" should be "Upgrades".
2. "Vertical Shaft lmpact Crusher" - "lmpact" should be "Impact" (capital 'I' instead of lowercase 'l').
3. "High Weir Spiral Classifier" - There are two spaces before "Spiral".
4. "Submerged Spiral Classifier" - There are two spaces before "Spiral".
5. "Flotation Machine" and "Gravity Separation" - Ensure consistency in capitalization for list items, if some items are capitalized, all should be.
6. "Aggregates Belt Conveyor" - "Belt" should be lowercase to match the other list items.
7. "IoT Digital Solution" - "Digital Solution" should be lowercase unless it is a specific title.
8. "Local Service" should probably be "Localized Service" for consistency.
Additional notes:
- Consider checking for consistency in the use of plural forms throughout the text to ensure accuracy.
---
【第 2 段建议】:
1. "s Metal Mining Operations?" - "s"应为"metal mining operations?",去掉"s"。
2. "Summary:" - “Summary:”,去掉空格。
3. "and transformations of their production lines." - "and transformations of their production lines."中的"transformations" 应为"transformation" 以保持与前文一致性。
4. "issues—specifically" - "issues—specifically"中的"—"应为破折号"—"。
5. "jaw crushers and cone crushers" - "jaw crushers and cone crushers" 中的 "crushers" 应该保持一致性,上述两处"crushers"应使用复数形式。
6. "the C6X series V-cavity jaw crusher" - "C6X series V-cavity jaw crusher"前缺少"the"。
7. "issue of "material blockage"" - "issue of "material blockage""中的""" 应替换为普通引号""。
8. "iron o" - “iron o”未完结,后面可能遗漏了“reserves”或其他内容。
请检查文本以验证以上问题并进行更正。
---
【第 3 段建议】:
1. “sufficient capacity and high circulating load, preventing them from meeting the requirement” → “sufficient capacity and high circulating load, preventing it from meeting the requirement” (should refer to the workshop)
2. “the majority of iron concentrate production tasks” → “the majority of the iron concentrate production tasks” (needs the article "the")
3. “for the re-selection of lithium mica” → “for the re-selection of lithium micas” (should be plural as it refers to the category)
4. “the high-pressure roller mill has a very high -0.5mm content” → “the high-pressure roller mill has a very high -0.5 mm content” (space needed between "0.5" and "mm")
5. “the -0.5mm product content produced by impact crushing was about 43% lower than that produced by high-pressure roller mill” → “the -0.5 mm product content produced by impact crushing was about 43% lower than that produced by high-pressure roller mills” (space needed between "0.5" and "mm" and should also be plural)
Overall, the text has several minor errors pertaining to articles, pluralization, and spacing.
---
【第 4 段建议】:
1. "WhatsApp" should be "WhatsApp."
2. "Materials (brochures, catalogs)" should be "Materials (brochures, catalogs)."
3. "Tiktok" should be "TikTok."
4. "Copyright © 2026" should likely be "Copyright © 2023" based on the context before the date.
5. "function(w,d,s,l,i){w[l]=w[l]||[];w[l].push({'gtm.start':" - there is a missing opening parenthesis for the `for` statement on the next line.
6. The comparison operator in `for(var i=0;i-1)` seems to be incorrect; it should probably be `for(var i=0;i<tags.length;i++)`.
请您确认这些内容。