← 返回上一级 ID: 3178

URL: https://www.sbmchina.com/media/articals/crushing-method-of-stone-crusher.html

AI 检查建议:

【第 1 段建议】: 1. "lmpact" should be corrected to "Impact". 2. "Aggregates Belt Conveyor" should be "Aggregate Belt Conveyor" for consistency in pluralization. 3. "Semi-mobile Crusher and Screen" should be "Semi-Mobile Crusher and Screen" for capitalized consistency. 4. "Localized Service" should be "Local Service" for clarity, as localized service typically implies something different than local service. Alternatively, if intended, it should remain as is for consistency. 5. "EPCO" should be consistently referenced based on whether it's an acronym or not. If it’s an acronym, capitalized form is fine, otherwise it's better written in lowercase as "epco". --- 【第 2 段建议】: 1. "how to choose a right stone crusher?" - 应为 "how to choose the right stone crusher?" 2. “a type of pulverizer” - “a type of pulverizers” 3. “the primary limit” - 应为 “the primary limitations” 4. “When the size of stone is small” - 应为 “When the size of the stone is small” 5. “combined crushing and screening equipment shall be selected.” - 应为 “combined crushing and screening equipment should be selected.” 6. “the fine materials will agglomerate or stick” - 应为 “the fine materials may agglomerate or stick” 7. “the viscosity of the materials, reduce the ore discharge speed and reduce the productivity.” - 句子中“reduce”应保持一致,即“reduce the viscosity of the materials, reduce the ore discharge speed and reduce the productivity.” 建议修改为“increase the viscosity of the materials, reduce the ore discharge speed and lower the productivity.” 8. “and affect the normal production.” - 更流畅的表达可能是“and affect normal production.” 9. “is used to judge the model and crushing level” - 建议修改为“is used to evaluate the model and crushing level” 10. “the larger the requir” - 句子未完,应为“the larger the required crushing equipment.” --- 【第 3 段建议】: 1. "the specific placement position of crushing equipment, etc." → "the specific placement positions of crushing equipment, etc." 2. "enables operators can implement" → "enables operators to implement" 3. "small size" → "small sizes" 4. "the discharge opening opening" → "the discharge opening" 5. "the content of needle flakes in the product is high, and feeding equipment is generally required." → "the content of needle flakes in the product is high, and feeding equipment is generally required." 6. "its working mechanism It is a combination" → "its working mechanism is a combination" 7. "the structure and maintenance are more com" → "the structure and maintenance are more complex" (incomplete sentence) --- 【第 4 段建议】: 1. "plicated" 应为 "complicated"。 2. "counterattack frame" 应为 "counter-attack frame"。 3. “stone crushing” 应改为 “stone-crushing”。 4. "Mobile crushers can be further subdivided into tire type mobile crushers and crawler type mobile crushers." 可以考虑在 "tire type" 和 "crawler type" 之间加上连字符,改为 "tire-type and crawler-type mobile crushers"。 5. "one person can operate it remotely, which saves manpower and worry." 可以略作修改为 "which saves manpower and reduces worry" 更为流畅。 6. “"stone-on-rock"”和“"stone-on-iron"”中的引号需要替换为英文引号 "stone-on-rock" 和 "stone-on-iron"。 以上是文本中的错误。 --- 【第 5 段建议】: 1. “Stone" should be “Stone”. 2. “"Stone-on-Iron"” should be “‘Stone-on-Iron’”. 3. “the machine's counterattack plate wears very much during operation Less.” should be “the machine's counterattack plate wears very much during operation less.” 4. "it is suitable" should be "It is suitable". 5. "compressive strength less than 100MPa" should be "compressive strength of less than 100 MPa" (should include 'of' and spacing in MPa). 6. "the hammer head wears fast" should be "the hammer head wears quickly". 7. "the friction force between the stone and the roller bites the stone into the roller, facing the stone of the smooth roller" is unclear; consider rephrasing for clarity. 8. "Roll crusher is not used" should be "The roll crusher is not used". --- 【第 6 段建议】: 1. "single crushing stages,the most common" 应为 "single crushing stage,the most common" 2. "to form it possible to move material" 应为 "to make it possible to move material" 3. "administered during a jaw crusher" 应为 "administered using a jaw crusher" 4. "could even be the simplest choice as a primary crusher" 应为 "could even be the simplest choice for a primary crusher" 5. "along side" 应为 "alongside" 6. "the mixture industry" 应为 "the mixing industry" 7. "Quality requirements are often stringent for the ultimate products, especially within the mixture industry" 应为 "Quality requirements are often stringent for the ultimate products, especially within the mixing industry" 8. "Customer requirements common to both the mixture and mining industries" 应为 "Customer requirements common to both the mixing and mining industries" 9. "what is the crushing method?" 应为 "What is the crushing method?" 10. "the crushing method refers to how rock particles are fractured during the crushing process." 此句首字母应大写。 注意,"mixture" 应为 "mixing"。 --- 【第 8 段建议】: 1. "Demand(multiple):" 应为 "Demand (multiple):"(在“Demand”和括号之间需要空格) 2. “Materials (brochures, catalogs)” 中的右括号应为英文格式,应改为 “Materials (brochures, catalogs)”(使用英文括号) 3. “WhatsApp:+86 13761974616” 中的“WhatsApp:”和电话号码之间需要空格,应为“WhatsApp: +86 13761974616” 4. “Sales Hotline: 0086-21-58386189 0086-21-58386176” 中应在两个电话号码之间增加一个换行或分隔符,以提高可读性。 请注意,文本中的其他内容未出现拼写、单复数和标点的错误。
标记为已完成修改