URL: https://www.sbmchina.com/media/articals/concrete-crusher-for-recycling.html
AI 检查建议:
【第 1 段建议】:
1. "lmpact" should be corrected to "Impact" (the lowercase 'L' should be an uppercase 'I').
2. "l" in "Vertical Shaft lmpact Crusher" should be corrected to "I".
3. In the title "5 Things You Need to Know about Concrete Crusher," "Concrete Crusher" should be pluralized to "Concrete Crushers" for consistency.
---
【第 2 段建议】:
1. 在最后一段中,“Mobile concrete cr”似乎被截断,需要补充完整。
2. 在部分句子中使用了“Cement”的首字母大写,建议将“Cement”改为小写以保持一致性,例如“cement concrete”。
---
【第 3 段建议】:
1. "usher machine" 应为 "usher machines" 以确保一致性。
2. "the furnace and recast to make new steel" 应为 "the furnace and recast to make new steels" 以体现复数形式。
3. "with certain particle size requirements" 可能更清晰为 "with certain particle size requirement" 或者 "with certain particle size requirements"(需要确认上下文)。
4. "the production process of mobile concrete crusher machine" 应为 "the production process of the mobile concrete crusher machine" 以确保前面有冠词。
5. "When the quality and yield may not be normal" 建议改为 "If the quality and yield are not normal" 以保持一致性。
6. "the component pre repair method is better" 应为 "the component pre-repair method is better"(加上连字符)。
7. "this method is carried out under the condition of equipment operation" 建议改为 "this method is carried out under the conditions of equipment operation" 以确保使用复数形式。
请根据上述检查结果进行修正。
---
【第 4 段建议】:
1. "after pretreatment are delivered" should be "after pretreatment is delivered" (subject-verb agreement).
2. "Large concrete (greater than 120mm) enter" should be "Large concrete (greater than 120mm) enters" (subject-verb agreement).
3. "the secondary crushing adopts a special crusher with dual functions" should be "the secondary crushing adopts special crushers with dual functions" for plural consistency.
4. "the crusher machine should be stopped" should be "the crusher machines should be stopped" for consistency in pluralization.
5. "the fault is completely eliminated" should be "the faults are completely eliminated" for plural consistency.
请重新调整这些问题。
---
【第 5 段建议】:
1. "pleted" 应为 "completely"
2. "vibrating feeder+ concrete crusher machine+ wheel bucket sand washing machine+ belt conveyor" 中的 "+" 应加空格,改为 "vibrating feeder + concrete crusher machine + wheel bucket sand washing machine + belt conveyor"
3. "mobile concrete crusher machine" 应为 "mobile concrete crusher machines"(保持前后称谓一致,前面为单数,后面建议为复数)
4. "4 Main Gold Ore Processing Methods for Gold Beneficiation" 中 "Main" 应为 "main"(根据标题风格一致性)
5. "The 10 Best Ship Loader Manufacturers in The World" 中 "The" 应为 "the"(根据标题风格一致性)
6. "5 Things You Need to Know about Concrete Crusher" 中 "about Concrete Crusher" 应为 "about concrete crushers"(保持前后称谓一致)
7. "7 Types of Stone Crusher and How to Choose the Best?" 中 "Type" 应为 "Types"(保持前后称谓一致)
---
【第 6 段建议】:
1. "brochures, catalogs)" 中的右括号应为英文右括号,修正为 "brochures, catalogs)"。
2. "Lifecyle" 在 "Life-cycle Service" 中应为 "Life-cycle"。
3. "WhatsApp:+86 13761974616" 中的冒号后应有一个空格,修正为 "WhatsApp: +86 13761974616"。
4. "Facebook"、"Linkedin"、"Youtube"、"Tiktok" 中的 "Linkedin" 应为 "LinkedIn","Youtube" 应为 "YouTube","Tiktok" 应为 "TikTok"。
5. "Service Support"、"About SBM"、"Get Solution Online Chat"、"Messages" 上下文本不分行的问题。根据需要调整格式。
6. "Copyright © 2026" 中的年份在提及当前时间时似乎有误,需确认是否应为2023。
请确认这些修改。