← 返回上一级 ID: 3040

URL: https://www.sbmchina.com/media/articals/best-practices-for-stone-crusher-maintenance.html

AI 检查建议:

【第 1 段建议】: 发现以下问题: 1. "lmpact" 应为 "Impact"(字母 "l" 错误)。 2. "High Weir Spiral Classifier" 中有多余的空格,应为 "High Weir Spiral Classifier"。 3. "Submerged Spiral Classifier" 中有多余的空格,应为 "Submerged Spiral Classifier"。 其他无错误。 --- 【第 2 段建议】: 1. "stone crusher" 应使用单数形式 "stone crushers"。 2. "Each type of stone crusher has its own unique maintenance requirements" 中的 "stone crusher" 应为 "stone crushers" 以保持一致性。 3. "require meticulous attention to maintenance to ensure their continued optimal performance." 中的 "require" 需要更改为 "requires" 以保持主谓一致。 4. "Jaw crusher is renowned for their simple yet rugged design" 中的 "Jaw crusher" 应为 "Jaw crushers"。 5. "check the oil levels in the lubrication system and top up or replace the oil as required" 中的 "top up" 应更改为 "top-up" 以符合名词使用。 以上是发现的问题。 --- 【第 3 段建议】: 1. "Gyratory crusher, with their large feed openings" 应为 "Gyratory crushers, with their large feed openings" (复数形式)。 2. "Cone crusher, with their ability" 应为 "Cone crushers, with their ability"(复数形式)。 3. 在 "Check the lubrication system for proper oil levels and leaks." 和 "Inspect the lubrication system for proper oil levels and leaks." 中,应一致使用"the lubrication system"或省略定冠词,避免重复。 4. 在"and perform oil changes as required."后缺少句号。 --- 【第 4 段建议】: 1. "high-wear parts" should be consistent; "wear parts" is used multiple times. 2. "with their unique design and high-speed operation" should read "its unique design and high-speed operation" for subject-verb agreement. 3. "impact plates" should consistently be plural or singular based on previous usage. It seems plural later, but singular is stated initially; maintain consistency. 4. "the motors" could be interpreted as a specific set rather than generically; specify if that's the intent or keep it as "motor." 5. "can significantly extend the lifespan of stone crushers" should clarify that "stone crushers" can refer to more than one unit; make sure plural fits context. 6. "cost-e" seems to be an incomplete phrase. The rest of the text maintains consistent terminology and punctuation. --- 【第 5 段建议】: 1. "Effective" should be corrected from "ffective." 2. "CIP vs. CIL: Key Differences in Gold Cyanidation Processes" should have "Processes" changed to lowercase, as it is a part of the subtitle, unless it's a title case. 3. "Jaw Crusher" in "Mobile Crusher for Construction Waste Recycling Plant" should be consistent in format; it might require lower casing if it is part of a list where other items are consistent in case. 4. "Demand(multiple):" should include a space after "Demand." 5. "Materials (brochures, catalogs)" should have the closing parenthesis changed from ")" to ")" to maintain consistency. 6. "WhatsApp" is capitalized consistently but appearances may vary; check for any context-specific styling requirement. 7. "Copyright © 2026 Shanghai Shibang Machinery Sales Co., Ltd." may need review based on actual date as it presents in the future. 8. "Messages" in "Messages" list may need to be capitalized for consistency across the visual layout.
标记为已完成修改