URL: https://www.sbmchina.com/media/articals/
AI 检查建议:
【第 1 段建议】:
1. "lmpact"应改为"Impact"。
---
【第 2 段建议】:
1. "1Stone" 应为 "1 Stone"。
2. "Equipments" 应为 "Equipment"。
3. "in The World" 应为 "in the World"("the" 不需大写)。
4. "is integral part" 应为 "is an integral part"。
5. "CIP vs. CIL: Key Differences in Gold Cyanidation Processes" 中“Cyanidation”是否需要首字母大写存在疑问,需参考上下文中的用法以确认。
---
【第 3 段建议】:
1. "e processing varies tremendously" - "e"应为"the"
2. "beneficiation techniques, and post-beneficiation value realization for efficient metal production." - "realization"应为"realizations"以符合上下文的复数形式。
3. "This wide spectrum is not random but is precisely determined by two core factors: ore type and processing route." - 末尾缺少句号。
---
【第 4 段建议】:
1. "Demand(multiple):"应为"Demand (multiple):"(在"Demand"和"("之间添加空格)。
2. "Materials (brochures, catalogs)"中的右括号应为英文的")"而非中文的")"。