URL: https://www.sbmchina.com/case/aggregate/1761.html
AI 检查建议:
【第 2 段建议】:
1. "widely well-known" 应改为 "well-known"。
2. "to cater for" 更常用的表达是 "to cater to"。
3. "getting approval of the government" 应改为 "getting approval from the government"。
4. "machine manufacturers" 如果作为指代多个厂家,应该在前面加上 "the" 表示特指。
5. "capacity: 800-1000TPH" 可考虑统一书写形式,改为 "Capacity: 800-1,000 TPH"。
6. "HPT500F1 Multi-cylinder Hydraulic Cone Crusher (*2)" 中的"(*2)" 中的括号不应有空格。
7. "sand-making Machine (*8)" 中的"(*8)" 中的括号不应有空格。
8. "S5X Vibrating Screen (*13)" 中的"(*13)" 中的括号不应有空格。
9. "Satisfying Capaci" 该词末尾不完整,可能是 "Capacity"。
---
【第 3 段建议】:
发现以下问题:
1. "SBM’s" 应更改为 "SBM's"(替换错误的字符编码)。
2. "high-Mn steel" 建议改为 "high-Mn Steel"(应该大写)。
3. "the numerical-control laser cutting" 建议改为 "numerical-control laser cutting"(去掉定冠词“the”)。
其他地方无错误。