URL: https://www.sbmchina.com/media/articals/48.html
AI 检查建议:
【第 1 段建议】:
发现的问题:
1. "Vertical Shaft lmpact Crusher" - "lmpact" 应为 "Impact"(字母 "l" 应改为大写字母 "I")。
2. "High Weir Spiral Classifier" - "Weir " 后多了一个空格。
3. "Submerged Spiral Classifier" - "Submerged " 后多了一个空格。
4. "EPCO" - 应为 "EPC"("O" 应去掉)。
---
【第 2 段建议】:
1. "the good choice" 应为 "a good choice"
2. "rolled off the assembly line concrete plants" 中缺少逗号,应为 "assembly line, concrete plants"
3. “have been making full use” 应为 “has been making full use”
4. “in high strength concrete mixtures” 应为 “in high-strength concrete mixtures”
5. “minimum operating and wear costs” 应为 “minimum operating and wear cost”
6. “We developed complete series” 应为 “We developed a complete series”
7. “sand crushing plant, sand washing machine, classifier, sand drying plant etc.” 应为 “sand crushing plant, sand washing machine, classifier, sand drying plant, etc.”
8. “Portable sand making plant concept” 应为 “The portable sand making plant concept”
9. “Get Solution & Quotation” 应为 “Get Solutions & Quotations”
10. “technical suppor” 应为 “technical support”
注意:以上问题均为文本语法和拼写错误。
---
【第 3 段建议】:
1. "Materials (brochures, catalogs)" - 中文的括号应改为英文括号,应该是 "Materials (brochures, catalogs)"。
2. "parts" - 根据上下文应为 "Parts" 并保持一致性。
3. "WhatsApp:+86 13761974616" - 应在 "WhatsApp:" 和电话号码之间加一个空格,应该是 "WhatsApp: +86 13761974616"。
4. 报告中的年份 "Copyright © 2026" 应确认是否正确,因为根据最新数据,年份可能需要更新。
其他地方没有发现错误。