URL: https://www.sbmchina.com/media/articals/357.html
AI 检查建议:
【第 1 段建议】:
1. "Vertical Shaft lmpact Crusher" 应该为 "Vertical Shaft Impact Crusher"("l" 应该为 "I")。
2. "other" 在此上下文中应为 "Other"(需要首字母大写)。
3. “Aggregates Belt Conveyor”中的“Belt Conveyor”应为“belt conveyor”(需要小写)。
4. “High Weir Spiral Classifier”和“Submerged Spiral Classifier”中的“Spiral Classifier”应为“spiral classifier”(需要小写)。
5. "Dewatering Machine"的“Machine”可考虑为“machine”(小写),类似于其他产品名称。
6. "EPCO"与其他服务名并行使用,需根据上下文判断是否需要首字母大写。
其他产品名有可能需小写形式,具体取决于品牌和术语的正式性。
---
【第 2 段建议】:
1. "harnesses" should be "hardnesses"
2. "so it’s widely used" should be "so it’s widely used" (replace the HTML encoded character with a regular apostrophe)
3. "jaw fracture" should be "jaw crusher"
---
【第 3 段建议】:
1. "scharging" 应为 "discharging"
2. "particle is" 应为 "particles are"
3. "impacts crusher" 应为 "impact crusher"
4. "this kind of cost-effective equipment is easier to attract the attention of users." 句末应加句号。
5. "Ethiopia" 中的 "Ethiopia" 保持大写,意味着无误,但根据上下文是否需要连接或不同格式化(如题目或列表)应视编辑风格而定。
6. "Materials (brochures, catalogs)" 中的右括号应为英文半角形式 ")",而非中文全角形式 ")"。
请修改以上错误。