URL: https://www.sbmchina.com/media/articals/328.html
AI 检查建议:
【第 1 段建议】:
1. "reasons of vibrating screen" 应为 "reasons for vibrating screen"
2. "lmpact" 应为 "Impact" (应为大写的字母'I')
3. "other" 不应单独出现,可能需要删除或修正上下文。
4. "High Weir Spiral Classifier" 中连续的两个空格应为一个空格。
5. "Submerged Spiral Classifier" 中连续的两个空格应为一个空格。
6. "EPCO" 可能为"EPC" 或 "EPCO"(具体依据上下文决定),若未指明可保持一致性。
7. "Mobile Demand" 应进一步确认是否为固定短语,若非,则可考虑重新表述。
注意到部分可能是上下文或格式问题,建议进一步检查整体内容确保一致性。
---
【第 2 段建议】:
1. "Six reasons of vibrating screen with small amplitude and slow sieving" 应更改为 "Six reasons for vibrating screen with small amplitude and slow sieving"。
2. "If you don’t connect" 中的 "’" 应更改为 "don't"。
3. "shortage of supply voltage" 应为 "shortage of supply voltages"。
4. "Little eccentric block" 应更改为 "Few eccentric blocks"。
5. "the Angle of eccentric block is too small" 中的 "Angle" 应该小写,即 "the angle of eccentric block is too small"。
6. "the size of the material is directly related to vibration screen amplitude" 中的 "vibration screen" 应改为 "vibrating screen"。
7. "the spring to the net variable is less" 应更改为 "the spring's net variable is less"。
---
【第 3 段建议】:
1. "vibrating screen fault" -> "vibrating screen faults"
2. "you need to replace it" -> "you need to replace them" (to match plural "components")
3. "repair or replace it in time" -> "repair or replace them in time" (to match plural "components")
4. "the needs of vibrating screen" -> "the needs of a vibrating screen"
5. "have any question about it" -> "have any questions about it"
6. "We will contact you as soon as possible" -> "We will contact you as soon as possible."
7. "WhatsApp" (appears twice) should be formatted consistently.
8. "Materials (brochures, catalogs)" -> "Materials (brochures, catalogs)" (change closing bracket from a Chinese to a proper English bracket)
9. "To be Our Agent" should be "To be our agent" (lowercase 'our' and 'agent' for consistency)
10. "After-sales Services & Spare Parts" -> "After-sales services & spare parts" (lowercase 'services' and 'spare parts' for consistency)
11. "Consultation" should not be on the same line as "Submit" for clarity.
---
【第 4 段建议】:
1. "WhatsApp:+86" 应为 "WhatsApp: +86"(添加空格)。
2. "Sales Hotline: 0086-21-58386189" 和 "0086-21-58386176" 前可能需要添加 "Sales Hotline:" 以保持一致性。
3. "Copyright © 2026" 应为 "Copyright © 2023"(年份应与训练数据一致)。
4. "Youtube" 应为 "YouTube"(正确拼写)。
5. "Tiktok" 应为 "TikTok"(正确拼写)。
6. "for PPC参数传递" 应为 "for PPC 参数传递"(添加空格)。