URL: https://www.sbmchina.com/media/articals/2984.html
AI 检查建议:
【第 1 段建议】:
1. "lmpact" should be corrected to "Impact" in "Vertical Shaft lmpact Crusher".
2. "Semi-mobile" should be consistently written as "Semi-Mobile" to match other similar terms.
3. "Menu" should not be capitalized as it is not a proper noun, depending on style preference.
4. The last line “Home > Blog > What Kind Of Stone Crusher Is Needed To Crush” could be rephrased to: "Home > Blog > What Kind of Stone Crusher Is Needed to Crush" (lowercase "of" and "to").
Overall, there are inconsistencies with capitalization that should be reviewed for uniformity.
---
【第 2 段建议】:
1. "two stage of crushing process" 应为 "two stages of crushing process"
2. "40-100mm. the max capacity" 应为 "40-100mm. The max capacity"
3. "coarse crushing and medium& fine crushing" 应为 "coarse crushing and medium & fine crushing"
4. "5-10-20mm" 应为 "5-10mm, 20mm"
5. "300t/H" 应为 "300t/h" (需统一大小写)
6. "ZSW600×130" 应为 "ZSW600×130"
7. "PE900×1200" 应为 "PE900×1200"
8. "HPT300C1" 应为 "HPT300-C1" (若此为型号,请确认是否需保留)
9. "crushin" 应为 "crushing"
10. “the max” 应为 “The max” (句首需大写)
请根据上下文确定是否要保持特定的格式、型号或主题词。如果没有特殊要求,上述修改可以提高文本的准确性与一致性。
---
【第 3 段建议】:
1. "the stone crusher adopts jaw crusher+ cone crusher" 应改为 "the stone crusher adopts jaw crusher + cone crusher"
2. "The entire production line has reasonable layout" 应改为 "The entire production line has a reasonable layout"
3. "and can be sold at high price." 应改为 "and can be sold at a high price."
4. "about Concrete Crusher" 应改为 "about Concrete Crushers"
5. "Get Price More" 应改为 "Get Price More"
6. "Demand(multiple):" 应改为 "Demand (multiple):"
7. "Operational Support" 应改为 "Operational Supports"
8. "Copyright © 2026" 应根据实际情况更新为正确年份,若为2023年,请改为 "Copyright © 2023"
9. "Get Solution Online Chat" 这句话可能需要更住为 "Get Solutions Online Chat"
10. "WhatsApp:+86 13761974616" 应改为 "WhatsApp: +86 13761974616"
11. "linkedin" 应改为 "LinkedIn"
12. "Tiktok" 应改为 "TikTok"
请确认上述建议。