URL: https://www.sbmchina.com/media/articals/2961.html
AI 检查建议:
【第 1 段建议】:
1. "And" should be lowercase: "Reasons and Solutions About Vibration Exciter Faults In Vibrating Screen"
2. "In Vibrating Screen" should be "in Vibrating Screens" for consistency with pluralization.
3. "Vertical Shaft lmpact Crusher" should have "l" corrected to uppercase "I": "Vertical Shaft Impact Crusher"
4. "Semi-mobile Crusher and Screen" should be consistently referred to as "Semi-Mobile Crusher and Screen" for capitalization.
5. "Mobile Demand" could be more commonly referred to as "Mobile Demands" if referring to various demands.
6. "EPCO" could be clarified or fully spelled out, as there are no definitions provided, but this is not directly a spelling/grammar issue.
7. "Bulk Material Handling" should be "Bulk Materials Handling" for consistency.
---
【第 2 段建议】:
1. "make" should be "makes" in "The excited force make the screen box do linear movement."
2. "damage of universal coupling" should be "damage to the universal coupling" for clarity.
3. "the unbalance of the vibration reducing system" should be "the imbalance of the vibration reducing system."
4. "has same rigidity" should be "has the same rigidity."
5. "vibration exciter will vibrates greatly" should be "vibration exciter will vibrate greatly."
6. "ensur" should be "ensure" (cut off).
---
【第 3 段建议】:
1. "vibration exciter should be carried out in clean place" → "vibration exciter should be carried out in a clean place"
2. "to Choose A Suitable Vibrating Screen?" → "to Choose a Suitable Vibrating Screen?"
3. "The 10 Best Ship Loader Manufacturers in The World" → "The 10 Best Ship Loader Manufacturers in the World"
4. "Concrete Crusher" → "concrete crusher" (should be consistent with capitalization as per style)
5. "CIP vs. CIL: Key Differences in Gold Cyanidation Processes" → "CIP vs. CIL: Key Differences in Gold Cyanidation processes" (should be consistent with capitalization as per style)
6. "7 Types and Extraction Methods" → "7 Types and extraction Methods" (should be consistent with capitalization as per style)
7. "Demand(multiple):" → "Demand (multiple):" (space needed after "Demand")
8. "WhatsApp" (appears twice without clear distinction) → "WhatsApp" (consider distinguishing them with different formatting or labels)
9. "Localisation Service" → "Localization Service" (if using American English, otherwise it is fine)
无错误