← 返回上一级 ID: 2019

URL: https://www.sbmchina.com/media/articals/2941.html

AI 检查建议:

【第 1 段建议】: 1. "lmpact"应为"Impact"(字母"I"应为大写字符,不应为小写字母"l")。 2. "中文"后面的语言选择使用的是中文字符,应确认和其他语言选择的格式一致(此处无明显错误,但建议检查)。 3. "EPCO"后是否需要“的”(视上下文而定),此处不明确可能需要更正。 4. "High Weir Spiral Classifier"和"Submerged Spiral Classifier"中的"Spiral"和"Classifier"之间多出一个空格,应检查。 5. "SMP Crushing Plant"前应确认是否需要增加"the"或其他定冠词(视上下文而定)。 6. "Services"和之后的"Media"、"Contact"之间缺乏适当的标点符号及排版风格一致性。 如果需要更详细的改变,请确认上下文及具体需求。 --- 【第 2 段建议】: 1. "There are many company" 应为 "There are many companies" 2. "the quality of machine from small manufacturer" 应为 "the quality of machines from small manufacturers" 3. "details solution" 应为 "detailed solution" 4. "a famous one---SBM" 中的破折号应该改为 "a famous one—SBM"(或使用一个空格)以保持一致性。 5. "to speak it can be ranked TOP1" 应为 "so to speak, it can be ranked TOP1"(添加逗号)。 6. "In the field of construction waste disposing" 应为 "In the field of construction waste disposal" 7. "there also has a lot" 应为 "there are also a lot" 8. "well-kno" 似乎是一个未完成的单词,可能是 "well-known"。 请修正上述错误。 --- 【第 3 段建议】: 1. "aggregates industry" 应为 "aggregate industry" 2. "a lot economic benefits" 应为 "a lot of economic benefits" 3. "customer's needs" 应为 "customers' needs" (因涉及多个客户) 4. "a multi-purpose machine" 应考虑为 "multi-purpose machines" (根据上下文明确提及多个机器) 5. "big company" 应为 "a big company" 6. "less known" 应为 "less well-known" 7. "it not only has trouble" 应为 "it not only will have trouble" 8. "rather than less known or inferior brand machine just for its low price" 应为 "rather than a less well-known or inferior brand machine just for its low price" 9. "Demand(multiple):" 应为 "Demand (multiple):" 10. "catalogs)" 的右括号类型应统一为英文,改为 "catalogs)"
标记为已完成修改