URL: https://www.sbmchina.com/case/aggregate/1139.html
AI 检查建议:
以下是源代码中文案中的拼写错误、单复数误用及标点错误:
1. "Moh's Hardness" 应为 "Mohs Hardness"(正确的拼写不需要撇号)。
2. "200 t/h" 中的 "t/h" 可以改为 "t/h"(不需要在数字和单位之间加空格,虽然这在技术文档中可能被允许,但在文案中通常没有必要)。
3. "Max. Input Size" 大小写不统一,建议保持一致,比如全部小写或大写。
4. "Service Support" 中的 "Support" 可用 "support" 或 "Support"(统一大小写)。
5. “Social Responsibility” 中的 “Responsibility” 可保持原样,但需注意其标题的大小写。
6. “Consultation WhatsApp” 中缺少标点符号,可能需要加个冒号,例如 “Consultation: WhatsApp”。
7. “About ABOUT History” 中的“ABOUT”应为“About”以保持一致性。
请审查这些建议,以保持文案的一致性和正确性。