URL: https://www.sbmchina.com/media/articals/287.html
AI 检查建议:
【第 1 段建议】:
1. "Vertical Shaft lmpact Crusher"中的"lmpact"应为"Impact"(错误的字母“l”)。
2. "SMP Crushing Plant"应为"SMP crushing plant"(标题不一致,资本化处理应保持一致)。
3. "High Weir Spiral Classifier"中的两个空格应去除,改为"High Weir Spiral Classifier"。
4. "Submerged Spiral Classifier"中的两个空格应去除,改为"Submerged Spiral Classifier"。
5. "Aggregates Belt Conveyor"中的"Aggregates"应为"aggregates"(首字母小写以保持一致性)。
6. "EPCO"可能需要确认是否为一个名称且是否需要小写。
7. "Pipe Jacking Machine"和"Shield Machine"的格式应保持一致(可能需要小写)。
8. "Mobile Demand"的首字母应为小写,以与其他项目一致。
请根据需要进行更正。
---
【第 2 段建议】:
1. "Limestone crushing plant" should be "Limestone Crushing Plant" (inconsistent capitalization).
2. "Limestone jaw crusher is the widely used primary limestone crusher machine, it is mainly used in primary crushing process." should be split into two sentences or linked with a semicolon.
3. "Fixed jaw plate, and movable jaw plate are wearable parts." should be "Fixed jaw plate and movable jaw plate are wearable parts." (remove the comma before "and").
4. "Different jaw crushers have different output, the usual capacity is 1-5 t/p, 30-50tph, 50-80tph, 80-120tph, 120-200tph, 200-300tph, 300-400tph, 400-500tph." should be split into two sentences or replaced with a semicolon.
5. "Impact crusher is also commonly used stone crushing machine that used in limestone quarry." should be "Impact crusher is also a commonly used stone crushing machine that is used in limestone quarry." (add "a" and change "that used" to "that is used").
6. "The stone materials are mainly used for road, highway, water conservancy, airport, civil construction etc." should include a comma before "etc." (add a comma).
7. "Cone crusher is the best available choice for the limestone aggregate and mining market." should be "The cone crusher is the best available choice for the limestone aggregate and mining market." (add "The" at the beginning).
8. "Cone crusher in basalt crushing plant has patented innovations that provide the efficiency needed to hit your financial goals and the worry-free operation you demand from rugged machinery." should be "The cone crusher in basalt crushing plant has patented innovations that provide the efficiency needed to hit your financial goals and the worry-free operation you demand from rugged machinery." (add "The" at the beginning).
9. "Limestone grinding plant is employed in powder production line, using limestone grinding machines to grind these crushed limestone particles into powder." should be "The limestone grinding plant is employed in the powder production line, using limestone grinding machines to grind these crushed limestone particles into powder." (add "The" and "the").
10. "during this grinding method, hammer mill, ball mill, vertical mill are sometimes used." should be "During this grinding method, hammer mill, ball mill, and vertical mill are sometimes used." (capitalize "during" and add "and" before "vertical mill").
11. "Limestone stone quarry, there are many forms of stone crushers that may be utilized in limestone crushing plant." should be "In limestone stone quarry, there are many forms of stone crushers that may be utilized in the limestone crushing plant." (add "In" at the beginning and "the" before "limestone Crushing Plant").
12. "Limestone jaw crusher is that the widely used primary limestone crusher machine; it's mainly utilized in primary crushing method." should be "Limestone jaw crusher is the widely used primary limestone crusher machine; it is mainly utilized in the primary crushing method." (change "that" to "the" and replace "it's" with "it is").
13. "Latest Blog" and "Popular Blog" should have consistent formatting (consider standardizing).
14. "CIP vs. CIL: Key Differences in Gold Cyanidation Processes" - "in" should be capitalized for consistency with the rest of the titles.
---
【第 3 段建议】:
1. "Demand(multiple):" should be "Demand (multiple):" (space before "(multiple)")
2. "Materials (brochures, catalogs)" should have a closing parenthesis instead of a bracket: "Materials (brochures, catalogs)"
3. "WhatsApp:+86 13761974616" should be "WhatsApp: +86 13761974616" (space after colon)
4. "Sales Hotline: 0086-21-58386189 0086-21-58386176" should have a separator: "Sales Hotline: 0086-21-58386189, 0086-21-58386176" (added a comma)
5. "Website Map|Legal Notice|Contact Us" should have spaces before and after the pipe symbols: "Website Map | Legal Notice | Contact Us"