URL: https://www.sbmchina.com/media/articals/28.html
AI 检查建议:
【第 1 段建议】:
1. "lmpact"应为"Impact"(字母 'l' 错误)。
2. "Tower Sand-making System"应为"Tower Sand-Making System"(词汇的大小写应一致)。
3. "High Weir Spiral Classifier"中的两个空格应去掉,成为"High Weir Spiral Classifier"。
4. "Submerged Spiral Classifier"中的两个空格应去掉,成为"Submerged Spiral Classifier"。
5. "Mining"的使用可能需要注意上下文中的一致性,检查其他部分是否也用复数形式。
6. “Aggregates Belt Conveyor”对应“Aggregates”这种不可数名词的用法。可能需要保持一致性。
7. “Bulk Material Handling”中的“Bulk”可以考虑统一大写形式。
另外,整体结构的标点和大小写在一部分可能需进一步整合和审查。
---
【第 2 段建议】:
1. "the quality of the final product size" -> "the quality of the final product sizes"
2. "is directly affect" -> "directly affects"
3. "the suitable model for the requirement" -> "the suitable model for the requirements"
4. "labor intense" -> "labor intensity"
5. "is lift to high level" -> "is lifted to a high level"
6. "Both of them employs" -> "Both of them employ"
7. "the temperature of the main bearing will be rise" -> "the temperature of the main bearing will rise"
8. "in the operation process .but it should" -> "in the operation process. But it should" (correct space and capitalization)
9. "to improve the crushing efficiency." -> "to improve the crushing efficiency."
10. "the materials broken with each other, the materials broken by the iron" -> "the materials break with each other, and the materials are broken by the iron"
11. "this not only achieved" -> "this not only achieves"
12. "the invest cost" -> "the investment cost"
13. "high quality, and very suitable" -> "high quality and very suitable"
14. "Hot Sal" -> "Hot Sale"
---
【第 3 段建议】:
1. "Materials (brochures, catalogs)" - 应将右括号从中文全角改为英文半角:修改为 "Materials (brochures, catalogs)"。
2. "Demand(multiple):" - "Demand" 和括号之间应加空格:修改为 "Demand (multiple):"。
3. "Contact Us" - "Contact Us" 中的 "Us" 应该小写,以保持一致性(这里的文本格式中,其他地方的 "Us" 是小写的)。根据样式一致性,建议将其改为 "Contact us"。
其余部分没有发现拼写或标点错误。