← 返回上一级 ID: 1811

URL: https://www.sbmchina.com/media/articals/279.html

AI 检查建议:

【第 1 段建议】: 1. "lmpact" should be corrected to "Impact" (lowercase 'L' should be uppercase 'I'). 2. There is an inconsistent spacing issue with "Rock Crusher for Sale in Philippines" (should be corrected to "Rock Crusher for Sale in the Philippines"). --- 【第 2 段建议】: 1. "Summary:"应为"Summary:"(去掉多余的空格)。 2. "rock crusher" 和 "rock Crusher" 应保持一致。建议将“rock Crusher”改为“rock crusher”。 3. "that has the capacity of crushing a four by six rock" 中的 "a four by six rock" 建议改为 "four-by-six rocks"。 4. "In Philippines" 应为 "In the Philippines"。 5. “or construction waste”建议改为“or construction wastes”以保持与“gravel”一致。 6. "the second stage is an adjustable roller mill that further reduces the grind to a fine powder." 中的“fine powder”应改为“fine powders”以保持与“grind”一致。 7. "The biggest crushers can crack boulders that are about one cubic meter in size."中的“boulders”应改为“boulder”以保持与“one cubic meter”一致。 8. "into the feed hopper of the next crusher."中的“next crusher”建议改为“next crushers”保持一致性。 9. “The finer portion of the rock material can be screened out already before it advances to the crusher.”中的“the crusher”改为“the crushers”保持一致性。 10. "as the end product,"建议改为"as end products,"以符合上下文。 请确认要不要将以上内容修改为正确版本。 --- 【第 3 段建议】: 1. "WhatsApp" 应为 "WhatsApp"(去掉重复) 2. "Demand(multiple):" 中的 "Demand(multiple):" 应改为 "Demand (multiple):"(需加空格) 3. "Materials (brochures, catalogs)" 中的 "catalogs)" 应为 "catalogs)"(右括号用中文符号) 4. "EPCO Service" 中 "EPCO" 应检查是否为 "EPC" 或 "EPCO" 的正确拼写(确认缩略语)
标记为已完成修改