URL: https://www.sbmchina.com/media/articals/276.html
AI 检查建议:
【第 1 段建议】:
1. "lmpact" should be corrected to "Impact" (lowercase 'l' should be 'I').
2. "SMP Crushing Plant" and "Tower Sand-making System" need consistency in capitalization, consider formatting both as "SMP Crushing Plant" and "Tower Sand-Making System" for uniformity.
3. "lmpact" again should be corrected to "Impact" in the headers.
以上是发现的问题。
---
【第 2 段建议】:
1. “impact crushing station, impact crushing station” (重复)
2. “the scope of application is different” (应大写为“The scope of application is different”)
3. “both the counter-moving portable crusher plant and the cone moving crushing station” (应为“Both the counter-moving portable crusher plant and the cone-moving crushing station”)
4. “such as limestone and limestone” (应为“such as limestone and sandstone”)
5. “the counter-shock” (应为“the counter-impact”)
6. “the discharge granularity is different” (应大写为“The discharge granularity is different”)
7. “the finished grain type is different” (应大写为“The finished grain type is different”)
8. “the amount of processing is different” (应大写为“The amount of processing is different”)
9. “the cone moving cru” (Incomplete sentence,应完整)
---
【第 3 段建议】:
1. "shing station"应为"crushing station"
2. "counter-moving"应为"counter-moving"(保持一致性)
3. "Be high."这句话不完整,缺乏上下文。
4. "the degree of pollution is different"应该首字母大写为"The degree of pollution is different"
5. "which equipment should be selected in actual production, and also needs to be selected according to different materials, grain size and output." 中的"and also needs to be selected"建议改为"should also be selected"以保持语法一致。
6. "Demand(multiple):"与后面的冒号量词应有空格,改为"Demand (multiple):".
7. "Materials (brochures, catalogs)"的右括号应为英文格式,改为"Materials (brochures, catalogs)"。
其他内容无错误。