← 返回上一级 ID: 1750

URL: https://www.sbmchina.com/media/articals/266.html

AI 检查建议:

【第 1 段建议】: 1. "PF impact crusher promotes rapid development of road construction in China" - "promotes" should be "promote" to match "PF impact crusher" if intended as plural. 2. "Vertical Shaft lmpact Crusher" - "lmpact" should be "Impact" (lowercase 'L' instead of uppercase 'I'). 3. "High Weir Spiral Classifier" - extra space between "Weir" and "Spiral". 4. "Submerged Spiral Classifier" - extra space between "Submerged" and "Spiral". 5. "Aggregates Belt Conveyor" - should be "Aggregate Belt Conveyor" to maintain consistency with singular usage. 6. "Bucket-wheel Reclaimer" - Use of hyphen here is correct but inconsistent with other machinery names; consider a uniform naming convention. 7. "SMP Crushing Plant" - It's not clear if "SMP" should be spelled out, depending on the audience's familiarity. 8. "EPCO" - Confirm if this acronym does not require explanation as it's not widely recognized outside of specific industries. Note: The format and layout of the text were also noted but not corrected as they may relate to the style of a specific document or web page. --- 【第 2 段建议】: 1. "s rapid development" -> "The rapid development" 2. "sand and gravel aggregate" -> "sand and gravel aggregates" 3. "the market should be specifically examined" -> "the market should be specifically examined." 4. "Shanghai-made impact crusher manufacturers" -> "Shanghai-made impact crusher manufacturer" 5. "which can realize the standard aggregate shape." -> "which can realize a standard aggregate shape." 6. "vibrating feeders, vibrating screens and sand washing equipment" -> "vibrating feeders, vibrating screens, and sand washing equipment" 7. "Achieve 1+1>2 production effect." -> "Achieve a 1+1>2 production effect." --- 【第 3 段建议】: 1. "What Is the Cost of Processing One Ton of Gold Ore?" - "Ton" should be "Tons" for consistency with "processing" in plural form. 2. "5 Things You Need to Know about Concrete Crusher" - "Concrete Crusher" should be "Concrete Crushers" to match plural form. 3. "Demand(multiple):" - There should be a space between "Demand" and "(multiple):". 4. "Materials (brochures, catalogs)" - The closing parenthesis should be a standard parenthesis, not a Chinese-style parenthesis, so it should be changed from ")" to ")". 5. "To be Our Agent" - Consider changing to "To Be Our Agent" for consistency with title case. 6. "Submit Consultation" - Consider adding a comma: "Submit, Consultation". 7. "WhatsApp" - Should be "WhatsApp" with a space before "Phone". 8. "Copyright © 2026 Shanghai Shibang Machinery Sales Co., Ltd." - The year is inconsistent with "2023" mentioned at the start.
标记为已完成修改