← 返回上一级 ID: 1745

URL: https://www.sbmchina.com/media/articals/265.html

AI 检查建议:

【第 1 段建议】: 1. "lmpact"应为"Impact" (字母'I'应该是大写的,且不应为小写的'l')。 2. "高-fine"应为"high-fine"(应使用高低的形式而不是包含中英文混用的形式)。 3. "SMP Crushing Plant"后面可加上句号(缺少句号)。 --- 【第 2 段建议】: 1. "achine"应为"machine" 2. "Ultra-fine"和"high-fine"需保持一致,建议使用"ultra-fine" 3. "o"应为"of" 4. "fine The particles"中的"fine"应为"fine"并去掉大写字母 5. "fine particle size of up to 3500 mesh and a very narrow particle size range. wide."句末的"wide."多余,应去掉。 --- 【第 3 段建议】: 1. "the service life is ordinary Raymond mill" - 应改为 "the service life is ordinary compared to Raymond mills" 或 "the service life is ordinary for a Raymond mill"。 2. “Demand(multiple):” - 应改为 “Demand (multiple):”(加空格)。 3. "Materials (brochures, catalogs)" - 应改为 "Materials (brochures, catalogs)"(更正右括号为英文半角)。 4. “After-sales Services & Spare Parts” - 应改为 “After-sales Services & Spare Parts” or “After-sales services & spare parts” (保持一致的大小写格式)。
标记为已完成修改