URL: https://www.sbmchina.com/business/mine/wheeled_bulk_reception_feeder.html
AI 检查建议:
以下是源代码中文案中的拼写错误、单复数误用及标点错误:
1. **单复数误用:**
- “complete range of materials” 应为 “a complete range of materials” 以保持句子通顺。
2. **拼写错误:**
- “lmpact” 应为 “Impact” (打字错误,字母“l”应为“I”)
- "sulphur" 在美国英语中应为 "sulfur",但如为英国英语则无误,需根据使用的英语风格确认。
3. **标点错误:**
- "rail wagon loading / unloading" 中的斜杠应改为连接词 “and” ,如 "rail wagon loading and unloading" 以保证语句的一致性。
- 在 “including mobile truck unloading, reclaiming, rail wagon loading / unloading, barge loading / unloading, truck loading,” 之后应添加一个"and"于最后一项,即 “truck loading and”。
- “Port/ Inland Terminals”应为“Ports / Inland Terminals”,在“/”两边加空格。
4. **其他建议:**
- "Heavy-duty feed-in points" 之前的 "1" 应该加个空格,以规范列表格式。
- “Capacity: 0-2000TPH”,通常应该用逗号或空格来清晰区分数字与单位,例如“0 – 2000 TPH”更为常见。
请根据以上错误进行相应修改。