← 返回上一级 ID: 1637

URL: https://www.sbmchina.com/media/articals/246.html

AI 检查建议:

【第 1 段建议】: 1. "lmpact" should be corrected to "Impact" (the lowercase "L" should be an uppercase "I"). 2. "High Weir Spiral Classifier" has an extra space; it should be "High Weir Spiral Classifier". 3. "Submerged Spiral Classifier" has an extra space; it should be "Submerged Spiral Classifier". --- 【第 2 段建议】: 1. "opper"应为"hopper" 2. "the sand making machine alloy is the main material of the sand making machine"重复了一次 3. "the straight line of the sand making machine"应为"the straight line of the sand making machines"(复数形式) 4. "sand making machine alloy"应为"sand making machine alloys"(复数形式) 5. "straight line motor"需统一为"straight-line motor"(使用连字符) 6. "sander hopper ring"应为"sand making machine hopper lining ring"以避免歧义 7. "the lining ring of the sand making machine"与之前的“hopper lining ring”描述重复,应统一用一个术语 8. "the scope of each crusher is not limited" 应更改为 "the scope of each type of crusher is not limited"(加一个"每种"以更清楚表达) 注意:确保句子的逻辑性和专业性;如果文本中还有更多语法或上下文的错误,考虑进行润色。 --- 【第 3 段建议】: 1. "sand making machine alloy" 应该改为 "sand-making machine alloy"。 2. "it is straight line of sand making machine" 应该改为 "it is the straight line of the sand-making machine"。 3. "throwing head of sand making machine" 应该改为 "throwing head of the sand-making machine"。 4. "hopper lining of sand making machine Rings" 应该改为 "hopper lining of the sand-making machine rings"("Rings" 应该小写且与 "hopper lining" 合并)。 5. "the degree of wear is quite high. Maintenance work" 应该改为 "the degree of wear is quite high; maintenance work"(应使用分号而不是句号)。 6. "Get Price More" 应该改为 "Get Price More"(“More”后面不需要空格)。 7. "Demand(multiple):" 应该改为 "Demand (multiple):"(“Demand” 和括号之间应该有空格)。 8. "Materials (brochures, catalogs)" 应该改为 "Materials (brochures, catalogs)"(右括号应该是英文括号,而不是中文括号)。 9. "WhatsApp:+86" 应该改为 "WhatsApp: +86"(“WhatsApp:”和“+86”之间应该有空格)。 10. "Legal Notice|Contact Us" 应该改为 "Legal Notice | Contact Us"("|"前后应该有空格)。 11. "Get Solution Online Chat" 应该改为 "Get Solution | Online Chat"("|"前后应该有空格)。
标记为已完成修改