URL: https://www.sbmchina.com/media/articals/244.html
AI 检查建议:
【第 1 段建议】:
1. "lmpact" 应为 "Impact"(字母“l”应为“I”)。
2. "Spiral Classifier" 之后的 "High Weir" 和 "Submerged" 的大写形式不统一,建议统一风格。
---
【第 2 段建议】:
1. "the raymond mill industry" should be "the Raymond mill industry" (capitalization).
2. "the average development speed of the milling industry, and its mill industry is also relatively fast. perfect." - "perfect." should be removed for grammatical correctness.
3. "the mill equipment industry The development is bound to promote" - "The" should be lowercase.
4. "at the beginning of the 21st century, China's mills are still in a relatively backward state" - "mills" should be "mill" for consistency, as it refers back to "the mill industry."
5. "the milled powder produced by developed countries. The trend of equipment." - This sentence structure is awkward; consider revising for clarity.
6. "a complete set of components. It is a self-contained production system" - joining these two could improve flow; consider a semicolon or rephrasing.
7. "which makes the transmission stable and reliable." - "transmission" should be clarified (e.g., "transmission system") for readability.
8. "grinding wor" appears to be an incomplete phrase.
These issues should be corrected for improved clarity and coherence.
---
【第 3 段建议】:
1. "kshop" 应为 "Kshop"(首字母大写)。
2. "the 10 Best Ship Loader Manufacturers in The World" 中的 "The" 应为 "the"(首字母小写)。
3. "CIP vs. CIL: Key Differences in Gold Cyanidation Processes" 句尾应加句号。
4. "Gold Ore - 7 Types and Extraction Methods" 中的短横线应改为冒号,即 "Gold Ore: 7 Types and Extraction Methods"。
5. "Demand(multiple):" 中的括号后应添加空格,改为 "Demand (multiple):"。
6. "Catalogs)" 中的右括号应改为左括号,改为 "Catalogs("。
7. "WhatsApp:+86 13761974616" 应为空格,改为 "WhatsApp: +86 13761974616"。
8. "Sales Hotline: 0086-21-58386189 0086-21-58386176" 应使用分号或换行符分开,改为 "Sales Hotline: 0086-21-58386189; 0086-21-58386176"。
9. "Copyright © 2026 Shanghai Shibang Machinery Sales Co., Ltd." 中的年份 "2026" 应改为 "2023"(假设文本是在2023年创建的)。
10. "Get Solution Online Chat" 应为 "Get Solution: Online Chat"(加冒号)。
请注意可能需要根据上下文确认某些年份或信息的准确性。