URL: https://www.sbmchina.com/media/articals/211.html
AI 检查建议:
【第 1 段建议】:
1. "Vertical Shaft lmpact Crusher" 中的 "lmpact" 应为 "Impact"(字母 "l" 应为 "I")。
2. "High Weir Spiral Classifier" 和 "Submerged Spiral Classifier" 中的多个空格应为单个空格。
3. "EPCO" 前面不需要空格。
4. "Introduction of different parts of Raymond mill" 中的 "mill" 如果指的是特定类型的磨粉设备,建议改为 "Mill" 以保持一致性(大写首字母)。
5. "Blog" 和 "Introduction of different parts of Raymond mill" 之间的标点可优化,建议使用冒号或破折号。
根据以上发现的错误,修正后文本的准确性和一致性可以提高。
---
【第 2 段建议】:
1. "roduction"应为 "Introduction"
2. "for which For the parts"中第二个"For"应删除
3. "If the bearing is damaged If the whole production line is stopped"中,第一个"If"应为句号,或调整为其他连接词
4. "the part plays the role of transmission and support, which plays an extremely important role in the production of the machine"中应去掉一个"plays"或调整句子结构,以避免重复
5. "the role of the blade is to shovel the material and then add to the grinding roller between the grinding ring, grinding"中应将"grinding"改为"grind"以保持一致
6. "the grinding roller grinding ring" 应为 "the grinding roller and grinding ring"
7. "the interaction between the two will crush the material, so the quality of the two parts for production In terms of the process, it is also very important"中"In"应为小写
8. "which is also an important part affecting production"中可以考虑更清晰的表述,例如"which is also an important component that affects production"
9. "we also need to Proper maintenance and maintenance operations"中 "Proper" 应为小写
10. "and make it more suitable for the material processing"中的“the”可以去掉,更顺畅为“suitable for material processing”
---
【第 3 段建议】:
1. 在 "Materials (brochures, catalogs)" 中,右括号使用了中文符号,应该为英文符号,改为 "Materials (brochures, catalogs)"。
2. 在 "Demand(multiple):" 中,"Demand" 和括号之间需要加一个空格,改为 "Demand (multiple):"。
3. 在 "WhatsApp:+86 13761974616" 中,"WhatsApp:" 和电话号码之间需要加一个空格,改为 "WhatsApp: +86 13761974616"。
4. 在 "Sales Hotline: 0086-21-58386189 " 和 "0086-21-58386176" 中,有多余的空格,建议删除。