URL: https://www.sbmchina.com/media/articals/207.html
AI 检查建议:
【第 1 段建议】:
1. "raymond" 应为 "Raymond"
2. "lmpact" 应为 "Impact"
3. "Submerged Spiral Classifier" 中的双空格应为单空格
4. "Hydrocyclone" 中的拼写,需要与其他专业词汇一致,应为 "Hydrocyclone"
5. "Tunnel Boring Machine" 和 "Pipe Jacking Machine" 中的空格格式需要保持一致。
其他部分无错误。
---
【第 2 段建议】:
1. "mond mill structure principle" 应为 "mond mill structure principles"
2. "manufacture" 应为 "manufactures"
3. "the equipment structure If it is strong" 中的 "If" 应为小写 "if"
4. "bentonite raymond mill" 首字母需大写为 "Bentonite Raymond Mill"(在文中多处出现应统一格式)
5. "bentonite superfine mill" 和 "bentonite vertical mill" 也应首字母大写为 "Bentonite Superfine Mill" 和 "Bentonite Vertical Mill"
6. "the production capacity of the purchased equipment is strong" 可以更加清晰地表达,建议改为 "the production capacity of the purchased equipment is sufficient" 或 "the purchased equipment has strong production capacity"
7. 在 "abnormal situation occurs." 后可以考虑添加句号以结束完整的句子。
8. "4 Main Gold Ore Processing Methods f" — "f" 可能是多余字符,需要删除。
---
【第 3 段建议】:
1. "Crusher and How to Choose the Best?" - 句末不应有问号,因为这是一个标题。
2. "Catalogs)" - 括号的右侧标点错误,应为 "catalogs)"。
3. "WhatsApp:+86 13761974616" - 建议在 "WhatsApp:" 和 "+" 之间留一个空格,修改为 "WhatsApp: +86 13761974616"。
4. "Sales Hotline: 0086-21-58386189" - 应将两个电话号码之间的空格和格式尽量保持一致,另外建议在 "Sales Hotline:" 和号码之间加入一个空格。
5. "0086-21-58386176" - 建议格式与上一个电话号码保持一致。
此外,在文本末尾似乎有一个未完成的代码段,建议检查并删除无关内容。