← 返回上一级 ID: 1330

URL: https://www.sbmchina.com/media/articals/189.html

AI 检查建议:

【第 1 段建议】: 1. "lmpact" should be "Impact" (the lowercase "l" is incorrect). 2. "Spiral Classifier" should be consistent; it appears in two formats ("Spiral Classifier" and "spiral classifier"). Choose one format. 3. "EPCO" may need context for clarity; consider formatting it differently if it is an acronym. 4. The word "and" in "Semi-mobile Crusher and Screen" may need to be clarified whether it refers to two distinct items or a combined unit (i.e., "Semi-mobile Crusher and Screen" or "Semi-mobile Crusher/Screen"). Otherwise, no other spelling, singular/plural, or punctuation issues were found. --- 【第 2 段建议】: 发现的问题: 1. "raymond Mill" 应为 "Raymond Mill"(首字母大写)。 2. "is a very important" 和 "is a very important" 单复数一致性问题,无需重复。 3. "grinding roller ring ring" 应为 "grinding roller ring"(去掉一个"ring")。 4. “the temperature rise should not exceed 40 °C” 应改为“the temperature rise should not exceed 40°C”(去掉 "°")。 5. "we must let the professional technicians install the newly installed small Raymond mill correctly" 中的 "newly installed" 可改为 "new" 以避免重复。 6. "vibration abnormality" 应考虑改成 "abnormal vibration"(更为通顺)。 整体上需要对文字进行适当的润色。 --- 【第 3 段建议】: 1. "the working height of the pressure spring" - should be "the working heights of the pressure springs" for consistency with plural form mentioned later in the sentence. 2. "between 200-210 mm." - should be "between 200 mm and 210 mm." for correct numerical range formatting. 3. "Things You Need to Know about Concrete Crusher" - should be "Things You Need to Know about Concrete Crushers" to maintain plural form. 4. "Gold Ore - 7 Types and Extraction Methods" - the dash should be a colon, thus "Gold Ore: 7 Types and Extraction Methods". 5. "Demand(multiple):" - should have a space after "Demand" for consistency, "Demand (multiple):". 6. "WhatsApp" - should not be repeated. 7. "Stone Crusher In Ethiopia" - should be "Stone Crusher in Ethiopia" for consistent capitalization. 8. "Mobile Crusher For Sale South Africa" - should be "Mobile Crusher for Sale in South Africa" for grammatical accuracy. Please check the corrections for clarity.
标记为已完成修改