← 返回上一级 ID: 1272

URL: https://www.sbmchina.com/media/articals/177.html

AI 检查建议:

【第 1 段建议】: 1. "lmpact" should be "Impact". 2. "SMP Crushing Plant" should be "SMP Crushing Plants" if referring to multiple. 3. "Tunnel Boring Machine" list should have a colon (:) at the end for consistency with other sections. 4. The last line "How t" is incomplete and should be removed or completed. --- 【第 2 段建议】: 1. "o improve" 应为 "To improve" 2. "Summary:" 应为 "Summary:" 3. "the milling efficiency." 应为 "the milling efficiency." 4. "the grinding efficiency of Raymond mill" 应为 "the grinding efficiency of the Raymond mill" 5. "is a concern of every user." 应为 "is a concern for every user." 6. "the grinding production, if the particle size" 应为 "the grinding production, if the particle size" 7. "we can carry out the crushing treatment before production" 应为 "we can carry out crushing treatment before production" 8. "the efficiency of Raymond grinding" 应为 "the efficiency of the Raymond grinding" 9. "the grinding chamber, and the grinding speed will be too slow, which will affect" 应为 "the grinding chamber, and the grinding speed will be too slow, affecting" 10. "with severe wear should be replaced in time," 应为 "with severe wear should be replaced in a timely manner," --- 【第 3 段建议】: 1. "WhatsApp" - 应该改为 "WhatsApp"(标点符号) 2. "Demand(multiple):" - 应该在 "Demand" 和 "(" 之间加一个空格,即 "Demand (multiple):" 3. "Materials (brochures, catalogs)" - 应该将 ")" 修改为 ")" (引号使用不一致) 4. "0086-21-58386189" 和 "0086-21-58386176" - 应包含国家代码前的加号,即 "+0086-21-58386189" 和 "+0086-21-58386176" 5. "Copyright © 2026" - 根据上下文,年份似乎应为 "2023" 而非 "2026" 其他方面没有明显错误。
标记为已完成修改