← 返回上一级 ID: 1269

URL: https://www.sbmchina.com/media/articals/176.html

AI 检查建议:

【第 1 段建议】: 1. "Vertical Shaft lmpact Crusher"中的"lmpact"应为"Impact"。 2. "Aggregates Belt Conveyor"应为"Aggregate Belt Conveyor"。 --- 【第 2 段建议】: 1. "ore crushing" should be capitalized as "Ore Crushing." 2. The phrase "especially suitable for dealing with construction waste" should have a comma after "waste." 3. "Second: flexible mobility and wide application range." should have a capital "F" in "Flexible." 4. In "the crushing effect is good," it would be clearer to specify "The crushing effect is good." 5. "M" at the end of the text appears to be incomplete or misplaced. --- 【第 3 段建议】: 1. "obile" 应为 "Mobile" 2. "WhatsApp" 重复出现 3. "To be Our Agent" 中的 "Our" 不符合语法,应改为 "to be an agent" 4. "Demand(multiple):" 中 "Demand(multiple)" 应空格为 "Demand (multiple):" 5. "brochures, catalogs)" 中的闭合括号应为英文式 ")" 6. "EPCO Service" 中 "EPCO" 可能是拼写错误,应该确认是 "EPC" 还是 "EPCO" 7. "WhatsApp:+86 13761974616" 应在 "WhatsApp:" 和 "+86" 之间加空格 8. "Copyright © 2026" 中的年份应确认是否准确 9. “Website Map|Legal Notice|Contact Us” 中的 "|" 应改为 “Website Map | Legal Notice | Contact Us” (添加空格) 10. " Expand" 中的 "Expand" 前面有多余的空格 注意:部分内容需根据上下文确认准确性。
标记为已完成修改