← 返回上一级 ID: 1256

URL: https://www.sbmchina.com/media/articals/173.html

AI 检查建议:

【第 1 段建议】: 1. "Vertical Shaft lmpact Crusher" 中的 "lmpact" 应为 "Impact"。 2. "High Weir Spiral Classifier" 中的空格应仅保留一个,即 "High Weir Spiral Classifier"。 3. "Submerged Spiral Classifier" 中的空格应仅保留一个,即 "Submerged Spiral Classifier"。 4. "Aggregates Belt Conveyor" 中的 "Belt Conveyor" 可保持不变,但应与前面的内容一起大写,即 "Aggregates Belt Conveyor"。 5. "Wheeled Bulk Reception Feeder" 的 "Wheeled" 可与前面的内容一起大写,即 "Wheeled Bulk Reception Feeder"。 6. "Radial Telescopic Stacker" 可保持不变,但应与前面的内容一起大写,即 "Radial Telescopic Stacker"。 7. "Home > Blog > Ball Mill Technical Parameter List" 中的 ">" 符号之前和之后应加空格,即 "Home > Blog > Ball Mill Technical Parameter List"。 其他部分均无错误。 --- 【第 2 段建议】: 1. “Summary:” - 冒号应该为英文冒号(:)。 2. “i” - 句末缺失部分,应该完整。 3. “Ф1830. ×7000” - 句点后面的空格应该删除。 4. “Our company will according to...” - “will”后缺少“configure”一词,句子应为:“Our company will configure according to...” 5. “≤” - 应使用“≤”符号替代。 6. “motor The power” - 在“motor”和“The”之间添加“has”。 7. “Ф 4500×6400” - 带有空格的Ф应删除空间,改为“Ф4500×6400”。 8. “the ou” - 文本截断,不完整。应补全为“the output is...”。 注意:部分信息缺失,需进一步补充。 --- 【第 3 段建议】: 1. "the motor The power" -> "the motor. The power" (应为句号) 2. "about Concrete Crusher" -> "about Concrete Crushers" (单复数错误) 3. "Demand(multiple):" -> "Demand (multiple):" (标点符号错误,需加空格) 4. "WhatsApp:+86 13761974616" -> "WhatsApp: +86 13761974616" (标点符号错误,需加空格) 5. "Equipment" -> "Equipments" (根据上下文应该为复数) 6. "To be Our Agent" -> "To Be Our Agent" (应为每个单词首字母大写) 7. "Copyright © 2026" -> "Copyright © 2023" (年份错误,需更新为当前年份) 请进行相应修改。
标记为已完成修改