URL: https://www.sbmchina.com/media/articals/171.html
AI 检查建议:
【第 1 段建议】:
1. "Processsing" 应为 "Processing" (拼写错误)
2. "lmpact" 应为 "Impact" (拼写错误,字符 'l' 是 'I' 的错误)
3. "HOME," "BUSINESS," "PRODUCT," "CASES" 中的单词应加上句号以保持一致性(标点符号错误)
注意:其他部分没有拼写、单复数和标点的错误。
---
【第 2 段建议】:
1. "ne" 应删除或更正为有效的文本。
2. "barites" 应更正为 "barytes" 以保持一致性。
3. "any kinds of minerals" 更正为 "any kind of minerals"。
4. "at same power conditions" 更正为 "under the same power conditions"。
5. "a new type grinding mill" 更正为 "a new type of grinding mill"。
6. "surfaces coating agent" 更正为 "surface coating agent"。
7. "coated art apery" 更正为 "coated art paper"。
8. "textilesizing agent" 更正为 "textile sizing agent"。
9. "for Constructio" 应更正为 "for Construction"。
其它部分无错误。
---
【第 3 段建议】:
发现的问题:
1. "Demand(multiple):" 应为 "Demand (multiple):",需要在 "Demand" 和 "(" 之间添加空格。
2. "Materials (brochures, catalogs)" 中的右括号应为英文状态下的 ")",现为中文状态下的 ")"。
3. "WhatsApp:+86 13761974616" 中的 "WhatsApp:" 和电话号码之间需要加一个空格。
4. "EPCO Service" 可能应为 "EPC Service",若是缩写,应检查正确性。
5. "Messages" 和其他社交媒体名称("Facebook", "Linkedin", "Youtube", "Instagram", "Tiktok")之间需要加空格或逗号以保持一致。
请注意,这些问题都是基于文本的内容和格式。