URL: https://www.sbmchina.com/media/articals/157.html
AI 检查建议:
【第 1 段建议】:
1. "accessories of portable crusher"应为"accessories for a portable crusher"。
2. "Vertical Shaft lmpact Crusher"中的"lmpact"应为"Impact"。
---
【第 2 段建议】:
1. "accessories of portable crusher" - should be "accessories for portable crushers"
2. The sentence "because the original manufacturer of accessories, we have known the quality," is incomplete and should be rephrased for clarity.
3. "we should choose the perfect accessories, so as to have a longer service life, help equipment to obtain better production benefits." - should be revised for parallelism; consider rephrasing to "we should choose the perfect accessories to ensure a longer service life and help the equipment obtain better production benefits."
4. "in The World" - should be "in the World" (lowercase 'the').
5. "to have a longer service life, help equipment to obtain better production benefits." - should be rephrased for better clarity; consider "to ensure a longer service life and to help the equipment achieve better production benefits".
6. "1 Ton of Gold Ore" - should be "1 ton of Gold Ore" (lowercase 'ton') if following consistent case use.
Note: Consider checking for overall clarity and conciseness of sentences, as some sections are repetitive.
---
【第 3 段建议】:
1. 材料 (brochures, catalogs)中的右括号使用了中文字符,应为英文字符。
2. **Demand(multiple): 和 Demand(multiple): 中缺少空格。
3. 0086-21-58386189 和 0086-21-58386176 中的横杠应保持一致性,建议都使用短横线或都使用长横线。
其余部分无错误。