← 返回上一级 ID: 1149

URL: https://www.sbmchina.com/media/articals/150.html

AI 检查建议:

【第 1 段建议】: 1. "lmpact" 应为 "Impact" (字母 'l' 应为 'I') 2. "Spiral" 应为 "Spiral" (第二个 "Spiral" 需大写) 3. "Aggregates" 在“Cases”部分中重复出现,应考虑是否只保留一处。 4. "Bulk Material Handling” 应考虑统一标点,类似部分的标题使用相同的分隔符。 5. "EPCO" 如果是公司名称应首字母大写,考虑是否为拼写错误。 请确认这些项目的正确性或调整。 --- 【第 2 段建议】: 1. "rend of Raymond Mill Industry" 应为 "Trend of Raymond Mill Industry" 2. "the importance of product quality has become profound with the development of the times." 句子重复,建议去掉第二个相同部分。 3. "the quality of Raymond mill" 应为 "the quality of Raymond Mills" (应为复数形式,因为前文提到了“major manufacturers”)。 4. "For Raymond mill, its own quality problem is also a response to its own strength." 句子不够清晰,建议修改为 "For Raymond Mills, quality issues reflect the strength of the manufacturers." 5. "To ensure quality, we must pay attention to the details of the production process" 可在“production process”后加上“,"以改善句子流畅性。 6. "In addition to quality is a key factor" 应为 "In addition, quality is a key factor"。 7. "the scientific development of machinery industry" 应为 "the scientific development of the machinery industry"。 8. "and reducing the impact on the environment on the basis of meeting" 建议改为 "and reducing the impact on the environment while meeting" 以改善语义。 9. "intellectual property rights and related technologies of Raymond mill" 应为 "intellectual property rights and related technologies of Raymond Mills" (应为复数形式)。 10. "create independent brands, and let more people actively participate in the mill industry." 应为 "create independent brands and allow more people to actively participate in the mill industry."(逗号不必要)。 根据文中内容,其他部分没有错误。 --- 【第 3 段建议】: 1. "Materials (brochures, catalogs)" – 右括号应为英文半角,改为"Materials (brochures, catalogs)"。 2. "Life-cycle Service" – 一般用法是"Lifecycle Service"或"Life Cycle Service",可以选择一种更常见的形式。
标记为已完成修改