URL: https://www.sbmchina.com/media/articals/145.html
AI 检查建议:
【第 1 段建议】:
1. "lmpact"应为"Impact" (字母L应为大写I)
2. "Home > Blog > Tracked portable crusher advantages"后面缺少句号。
---
【第 2 段建议】:
1. “vantages” 应为 “Advantages”
2. “in addition to its flexible and flexible movement” 中的第一个“flexible”重复,应删除一个。
3. “various auxiliary equipment to form a collection, crushing, conveying, etc.” 中的“collection”含义不清,建议修改为“collection of”.
4. “coarse crushing and fine crushing two-stage crushing screening system” 中的“crushing”应去掉,因为已经有“coarse crushing”和“fine crushing”。
5. “and a coarse crushing, medium crushing and fine crushing three-stage crushing screening system” 中的“crushing”应去掉,因为已经有“coarse crushing”、“medium crushing”和“fine crushing”。
6. “Production equipment.” 后的句号应修改为逗号,接后文。
7. “with more powerful funct” 应为 “with more powerful functions”。
请根据以上问题进行修改。
---
【第 3 段建议】:
发现的问题:
1. "Demand(multiple):" 应改为 "Demand (multiple):"。
2. "Materials (brochures, catalogs)" 应改为 "Materials (brochures, catalogs)",使用英文括号而不是中文括号。
3. "WhatsApp:+86 13761974616" 应改为 "WhatsApp: +86 13761974616",在"WhatsApp:"后面加一个空格。
4. "Sales Hotline: 0086-21-58386189 " 后面多了一个空格。
5. "0086-21-58386176 " 后面多了一个空格。
6. "Website Map|Legal Notice|Contact Us" 应该在各个部分之间加上空格,改为 "Website Map | Legal Notice | Contact Us"。
请进行相应的修改。